Charles Burst — Paroles et traduction des paroles de la chanson Girl On The Rocks

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Girl On The Rocks » de Charles Burst.

Paroles

I know sometimes I think too much
Girl on the rocks and all that stuff
I’m glad I left that other life behind
Girl on the rocks she used to say
It will all be ending anyway
So what’s the point of loving today
If it all comes down tomorrow?
Well I sailed out to a crowded isle
With things for her to pass the time
Wincing in the icy winter wind
I scaled the rocks with a bell on a string dangling between my teeth
For her to ring and call the dolphins in
And soon I was so lost in the cabins of her heart
My compass cracked, was useless, and my matches only sparked in the dark
And fizzled out like tiny dying stars
Steadily she swore from a rocky shore
Taking the best parts of me and always wanting
Always wanting more
Always wanting, always wanting more

Traduction des paroles

Je sais parfois je pense trop
Fille sur les rochers et tout ça
Je suis content d'avoir laissé cette autre vie derrière moi
Fille sur les rochers elle avait l'habitude de dire
Tout se terminera de toute façon
Alors quel est le point d'aimer aujourd'hui
Si tout se passe demain?
J'ai navigué sur une île bondée
Avec des choses pour elle de passer le temps
Wincing dans le vent d'hiver glacial
J'ai escaladé les rochers avec une cloche sur une chaîne pend entre mes dents
Pour qu'elle sonne et appelle les dauphins
Et bientôt j'étais tellement perdu dans les cabines de son cœur
Ma boussole s'est fissurée, était inutile, et mes allumettes n'ont éclaté que dans l'obscurité
Et a fait long feu comme de minuscules étoiles mourantes
Régulièrement elle jura d'une rive rocheuse
Prendre les meilleures parties de moi et toujours vouloir
Toujours en vouloir plus
Toujours vouloir, toujours vouloir plus