Chaka Khan — Paroles et traduction des paroles de la chanson And The Melody Still Lingers On

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « And The Melody Still Lingers On » de Chaka Khan.

Paroles

A long time ago in the 40's
Dizzy and Bird gave us this song
They called it «A Night In Tunisia»
And the melody still lingers on It was new and very strange
Blew the squares right off the stage
Few could play along
But the melody still lingers on Max and Miles to name just two
Together they grew
The music was young and strong
And the melody still lingers on They paved the way for generations
From Coltrane to Stevie
No one could stop the winds of change
Without them where’d we be?
The Duke and the Prez were there before
The past you can’t ignore
The torch is lit, we’ll keep the flame
And the melody remains the same
In the 40's
A night in tunisia
In the 40's
A night in tunisia
In the 40's
A night in tunisia
In the 40's
A night in tunisia

Traduction des paroles

Il y a longtemps dans les années 40
Dizzy et Bird nous ont donné cette chanson
Ils l'ont appelé " une nuit en Tunisie»
Et la mélodie persiste encore c'était nouveau et très étrange
Il a fait sauter les carrés de la scène
Peu pourraient jouer le jeu
Mais la mélodie persiste encore sur Max et Miles pour n'en nommer que deux
Ensemble ils ont grandi
La musique était jeune et forte
Et la mélodie persiste encore ils ont ouvert la voie depuis des générations
De Coltrane à Stevie
Personne ne pouvait arrêter les vents du changement
Sans eux, où serions-nous?
Le Duc et le Prez étaient là avant
Le passé que vous ne pouvez pas ignorer
La torche est allumée, nous garderons la flamme
Et la mélodie reste la même
Dans les années 40
Une nuit en tunisie
Dans les années 40
Une nuit en tunisie
Dans les années 40
Une nuit en tunisie
Dans les années 40
Une nuit en tunisie