Cezar & Paulinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tchaca tchaca na butchaca

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tchaca tchaca na butchaca » de Cezar & Paulinho.

Paroles

Tchaca Tchaca na Butchaca
Gosto de farra
Gosto muito de folia
De amanhecer o dia
Mas tem que ser com mulher
Bebo cerveja
Bebo uísque e pingão
Mas pra curar a paixão
Tem que ter uma mulher
Gosto do som de viola e violão
Gasto a bota no salão
Se tiver arrasta-pé
Não sou malandro
Mas também não sou babaca
Tchaca tchaca na butchaca
É isso que a gente quer
Sou amoroso
Da mulher sou dependente
Apaixonado e carente
To sempre querendo mais
Eu gosto muito
Não posso ficar sozinho
Gosto de beijo e carinho
Mulher é trem bão demais
Ando sozinho
Homem não tem vez comigo
Se tiver algum perigo
Dou um jeito de enfrentar
Sou perigoso
Igual ferrão de lacraia
Onde tem rabo de saia
É ali o meu lugar
Sou bom de papo
Não jogo conversa fora
Se der mole eu levo embora
Ai é só alegria
Não sou malandro
Mas também não sou babaca
Tchaca tchaca na butchaca
Dia e noite, noite e dia

Traduction des paroles

Tchaca tchaca na Butchaca
J'aime Spree
J'aime vraiment gambader
De l'aube de la journée
Mais ça doit être avec une femme
- Je boire de la bière
Je bois du whisky et du Pingouin
Mais pour guérir la passion
Avoir une femme
J'aime le son de l'alto et guitare
Porté la botte dans le salon
Si vous avez dragée
Je ne suis pas un voyou
Mais je ne suis pas un trou du cul soit
Tchaca tchaca na butchaca
C'est ce que nous voulons
Je suis amoureuse de
De la femme que je suis dépendante
Passionné et nécessiteux
Pour toujours vouloir plus
Je l'aime beaucoup
Je ne peux pas être seul
Goût de baiser et d'affection
La femme est le train bão aussi
Je marche seul
L'homme n'a pas de temps avec moi
Si vous avez un danger
Je donne un moyen de faire face
Je suis dangereux
Même Une Raie Pastenague
Où a Jupe queue
C'est là que j'appartiens.
Je suis douée pour parler
Ne joue pas à la conversation dehors
Si il va mou, je retire
Oh, c'est juste de la joie.
Je ne suis pas un voyou
Mais je ne suis pas un trou du cul soit
Tchaca tchaca na butchaca
Le jour et la nuit, le jour et la nuit