Чёртово колесо инженера Ферриса — Paroles et traduction des paroles de la chanson Скорлупа сердец
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Скорлупа сердец » de Чёртово колесо инженера Ферриса.
Paroles
Бесцветный день, потом бессонная ночь
Я одинок как тень, да только вот слезами делу не помочь.
Когда-то цель, была так близка…
Теперь все не имеет смысла и в душе живет тоска
Скорлупа сердец, что я тогда не сберег
Мне режет горло как стекло — кромсает вдоль и поперек
Прости меня, любовь под номером №
Что я был молод и жесток, и мне хотелось перемен…
Нам в паутине воспоминаний остались лишь трупы побед
Мы потерялись и нас потеряли, пристально глядя нам вслед…
Нежна постель. Но мне так жестко спать
Я разбросал столько камней — мне в одиночку не собрать
Когда-нибудь мы все потеряем свой рай
Вот только я хочу свернуть с пути что вел меня за край
Демоны дорог — пускай ревут без меня!
Я не хочу такую жизнь.
Она мне больше не нужна.
Нам в паутине воспоминаний остались лишь трупы побед
Мы потерялись и нас потеряли, пристально глядя нам вслед…
И пусть на меня — опять идет волна,
Но я готов держать удар, ведь я очнулся ото сна.
Я больше не захлебнусь —
Уже набрал полный рот.
И наплевать, что завтра меня ждёт…
Traduction des paroles
Jour incolore, puis nuit blanche
Je suis seul comme une ombre, mais les larmes ne peuvent pas aider la cause.
Il était une fois le but, était si proche…
Maintenant, tout n'a pas de sens et dans l'âme vit l'angoisse
La coquille des cœurs que je n'ai pas épargnée
Il me coupe la gorge comme du verre-il me coupe la gorge
Pardonnez-moi, l'amour sous le numéro n °
Que j'étais jeune et cruel et que je voulais un changement…
Il ne nous reste que des cadavres de victoires dans la toile de souvenirs
Nous sommes perdus et nous sommes perdus, nous regardant fixement après…
Doux lit. Mais je dors si dur
J'ai dispersé tant de pierres — je ne peux pas rassembler tout seul
Un jour, nous perdrons tous notre paradis
C'est juste que je veux m'éloigner de ce qui m'a conduit au-delà du bord
Les démons de la route-laissez-les rugir sans moi!
Je ne veux pas cette vie.
Je n'en ai plus besoin.
Il ne nous reste que des cadavres de victoires dans la toile de souvenirs
Nous sommes perdus et nous sommes perdus, nous regardant fixement après…
Et laissez-moi-encore une vague,
Mais je suis prêt à tenir le coup parce que je me suis réveillé du sommeil.
Je ne m'étoufferai plus —
J'ai déjà pris une bouchée.
Et peu importe ce qui m'attend demain…