Чёрный Обелиск — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сплин

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сплин » de Чёрный Обелиск.

Paroles

Когда на горизонт, свинцовой мглой закрытый,
Ложится тяжкий день, как тягостная ночь,
И давят небеса, как гробовые плиты,
И сердце этот гнет не в силах превозмочь;
Когда промозглостью загнившего колодца,
Нас давит тяжкий мир, когда в его тисках,
Надежда робкая летучей мышью бьется
И головой о свод колотится впотьмах;
Тогда уходит жизнь, и катафалк огромный
Медлительно плывет в душе моей немой,
И мутная тоска — мой соглядатый темный,
Вонзает черный стяг в склоненный череп мой.
Когда влачат дожди свой невод бесконечный,
Окутывая все тяжелой пеленой,
И скука липкая из глубины сердечной,
Бесшумным пауком вползает в мозг больной;
И вдруг колокола, рванувшись в исступленьи,
Истошный долгий вой вздымают в вышину,
Как сонм теней, чье смертное томленье
Упорной жалобой тревожат тишину.

Traduction des paroles

Quand à l'horizon, la brume de plomb fermé,
Un jour lourd se couche comme une nuit douloureuse,
Et les cieux écrasent comme des plaques de sépulcre,
Et ce cœur opprimé ne peut pas dépasser;
Quand un puits pourri est mouillé,
Nous sommes écrasés par le monde dur quand dans son étau,
Espoir chauve-souris timide Bat
Et la tête sur la voûte Bat dans les profondeurs;
Puis la vie s'en va, et le corbillard est énorme
Nage lentement dans la douche de mon muet,
Et la mélancolie boueuse est mon regard sombre,
Il enfonce un bâton noir dans mon crâne incliné.
Quand ils pleuvent leur filet sans fin,
Enveloppant tout avec une lourde couche,
Et l'ennui collant des profondeurs du cœur,
Une araignée silencieuse rampe dans le cerveau d'un patient;
Et soudain, les cloches, se précipitant dans la frénésie,
Un long hurlement s'élève dans la hauteur,
Comme une bande d'ombres dont la morosité mortelle
Une plainte persistante inquiète le silence.