Чёрный Обелиск — Paroles et traduction des paroles de la chanson Рок-стар
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Рок-стар » de Чёрный Обелиск.
Paroles
Когда-то очень давно,
В каком не помню году,
Взял я в руки гитару на свою беду.
Я играл для себя
И плохой компании
Окончилось все гитароманией.
Друзья служили,
А я все решил,
Я тогда для себя все решил.
Я сидел и по ночам и играл,
И вот смотри, кем я стал.
И теперь Я — рок стар!
Эксклюзивный и штучный товар.
Рок стар!
Вечный праздник, бесконечный угар.
Рок стар!
Это — то о чем я с детства мечтал.
Вот и стал,
Но теперь я болен, болен и стар.
Болен и стар…
Годы мчались,
Менялась страна.
Друзья отправлялись на небеса,
А те, кто остались,
Обрастали семьями.
А у меня все не было времени.
Меня не терзали ни страх, ни сомнения,
Я просто жил в другом измерении.
И сам себе я создал пьедестал,
Traduction des paroles
Il était une fois il y a très longtemps,
Dans quelle année je ne me souviens pas,
J'ai pris la guitare dans mes mains pour mon problème.
J'ai joué pour moi-même
Et la mauvaise compagnie
Tout s'est terminé avec la guitaromanie.
Amis servis,
Et j'ai tout décidé,
J'ai tout décidé pour moi-même.
Je me suis assis et la nuit et joué,
Et regarde ce que je suis devenu.
Et maintenant je suis Rock Star!
Produit exclusif et à la pièce.
Rock Star!
Une fête éternelle, une frénésie sans fin.
Rock Star!
C'est ce dont je rêvais depuis mon enfance.
C'est devenu,
Mais maintenant je suis malade, malade et vieux.
Malade et vieux…
Les années ont couru,
Le pays a changé.
Les amis sont allés au ciel,
Et ceux qui sont restés,
Ils ont grandi avec des familles.
Et j'ai toujours pas eu le temps.
Je n'ai été tourmenté ni par la peur ni par le doute,
J'ai juste vécu dans une autre dimension.
Et moi-même, j'ai créé un piédestal,