Чёрный Обелиск — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорога в никуда

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорога в никуда » de Чёрный Обелиск.

Paroles

Все тот же день, все та же ночь,
Все те же женщины, те, что не прочь.
Все тот же сон, все та же явь,
Все те же лица, все те же друзья.
Вся та же фальшь все тех же слов;
Все те же дети плюют на отцов.
Все тот же путь, все тот же плен,
Все те же люди, что ждут перемен.
Все те же старые слова,
Все те же Старые мечты.
Все так же пухнет голова,
Все то же выбираешь ты.
Все те же споры не о чем,
Все те же старты позади.
Все то же: сколько и почем.
Все те же планы впереди.
Дана отмашка, путь открыт,
И ты не думая идешь.
Дорога под ноги бежит,
А ты все ждешь пока живешь.
Может когда-нибудь
Найдется лучший путь,
И время — не беда.
Ну, а пока ты жив —
Перед тобой лежит
Дорога в никуда.
Друга явь, другая ночь.
Другие женщины, те, что не прочь.
Другие дни, другие сны,
Другие люди азарта полны.
Другой обман, другая грязь,
Другие тратят все силы не зря.
Другая фальшь, другая ложь,
Другие пробуют пальцем свой нож.
Другие мысли и мечты,
Другая головная боль.
Другое выбираешь ты,
Другие люди рвутся в бой.
Другие споры не о чем,
Другие старты позади.
Другое сколько и почем,
Другие планы впереди.
Нет больше зла, нет больше снов,
Нет больше женщин, нет больше основ.
Нет больше мест, нет больше лжи,
Нет больше тех, кто кидает ножи.
Нет больше слов, нет больше дней,
Нет больше света, нет больше теней.
Нет больше игр, нет больше прав,
Нет больше тех, кто желает добра.
Нет больше думающих лиц,
Нет больше головных болей.
Нет больше красочных столиц,
Нет больше маковых полей.
Нет больше споров ни о чем,
Нет больше планов впереди.
Нет больше: сколько и почем,
Нет больше стартов позади.

Traduction des paroles

Toujours le même jour, toujours la même nuit,
Toutes les mêmes femmes, celles qui ne me dérangent pas.
Toujours le même rêve, toujours la même réalité,
Tous les mêmes visages, tous les mêmes amis.
Tout le même faux tous les mêmes mots;
Tous les mêmes enfants crachent sur les pères.
Toujours le même chemin, toujours la même captivité,
Tous les mêmes gens qui attendent le changement.
Tous les mêmes vieux mots,
Tous Les mêmes vieux rêves.
La tête est toujours gonflée,
Tu choisis toujours la même chose.
Tout le même débat n'a rien à voir avec,
Tous les mêmes départs sont derrière.
Tout de même: combien et combien.
Tous les mêmes plans à venir.
Dana otmashka, le chemin est ouvert,
Et tu n'as pas penser vous marchez.
La route sous les pieds court,
Et tu attends tout le temps que tu vis.
Peut jamais
Il y a un meilleur chemin,
Et le temps n'a pas d'importance.
Tant que tu es vivant. —
Devant toi se trouve
La route vers nulle part.
Un ami de la réalité, l'autre nuit.
D'autres femmes, celles qui ne me dérangent pas.
D'autres jours, d'autres rêves,
D'autres personnes sont pleines d'excitation.
Une autre tromperie, une autre saleté,
D'autres dépensent toutes leurs forces pour une bonne raison.
Un autre mensonge, un autre mensonge,
D'autres essaient leur couteau avec leur doigt.
Autres pensées et rêves,
Un autre mal de tête.
Vous choisissez autre chose,
D'autres se battent.
Autres controverses,
D'autres départs sont derrière.
Autre combien et combien,
D'autres plans sont à venir.
Pas plus de mal, pas plus de rêves,
Pas plus de femmes, pas plus de bases.
Pas plus d'endroits, pas plus de mensonges,
Il n'y a plus personne qui jette des couteaux.
Pas plus de mots, pas plus de jours,
Plus de lumière, plus d'ombres.
Pas plus de jeux, pas plus de droits,
Il n'y a plus ceux qui veulent le bien.
Plus de visages pensants,
Plus de maux de tête.
Pas plus de capitales colorées,
Plus de champs de pavot.
Pas plus de controverse sur quoi que ce soit,
Pas plus de plans à venir.
Pas plus: combien et combien,
Pas plus de départs derrière.