Чёрный Обелиск — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дом желтого сна

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дом желтого сна » de Чёрный Обелиск.

Paroles

Ночь превращается в день,
День превращается в страх,
Страх превращается в тень,
Тень превращается в прах.
Боль позабудь и поверь —
Смерть будет только одна,
Все упирается в дверь,
Дверь в дом желтого сна.
Здесь легче дышат, здесь чище вода,
Легко отыскать дорогу сюда,
Но тот кто пришел, останется здесь навсегда.
Ночь превращается в день,
День превращается в бой,
Бой превращается в лень,
Лень превращается в боль.
В пар превращается ртуть,
Ртуть испаряют со дна,
Ртуть превращается в путь,
Путь к дому желтого сна.
Ночь превращается в день,
День превращается в дым,
Дым превращается в тень.
Я прохожу виражи,
Ложь — небольшая вина,
Все превращается в жизнь,
Жизнь в доме желтого сна.

Traduction des paroles

La nuit se transforme en jour,
Le jour se transforme en peur,
La peur se transforme en ombre,
L'ombre se transforme en poussière.
Douleur oublier et croire —
La mort ne sera qu'une,
Tout repose sur la porte,
La porte de la maison du rêve jaune.
Ici, ils respirent plus facilement, ici, l'eau est plus propre,
Il est facile de trouver le chemin ici,
Mais celui qui est venu restera ici pour toujours.
La nuit se transforme en jour,
La journée se transforme en bataille,
Le combat se transforme en paresse,
La paresse se transforme en douleur.
Le Mercure se transforme en vapeur,
Le Mercure s'évapore du fond,
Le Mercure se transforme en chemin,
Chemin de la maison du sommeil jaune.
La nuit se transforme en jour,
La journée se transforme en fumée,
La fumée se transforme en ombre.
Je passe les virages,
Le mensonge est une petite culpabilité,
Tout se transforme en vie,
Vivre dans une maison de rêve jaune.