ЦеРН — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пятый элемент

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пятый элемент » de ЦеРН.

Paroles

Вместе всегда и везде, вместе всегда и везде,
В радости или в беде, в радости или в беде.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я…
Вместе всегда и везде, вместе всегда и везде,
В радости или в беде, в радости или в беде.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я…
А кто такие эти люди, чтобы понять,
Что лишь упав много раз, мы научились летать,
Что нет дороже ни чего этой ментальной связи,
Значит, мы узнали друг друга. Цветок в вазе.
Они не видели тех звезд, которыми ты танцевала,
Я их держал в своих ладонях, ты с ними играла.
Не важно кем я стану, братом или мужем,
Но моя кровь тебя согреет в самой лютой стуже.
Пусть они считают — наш союз предан, но Если мы два воина света, то с нами небо.
Моя небезгрешная, возьми меня за руку
И полетели куда хочешь, к звёздам или мукам.
Вместе всегда и везде, вместе всегда и везде,
В радости или в беде, в радости или в беде.
Небо и земля, реки и моря,
Это не соль под ногами и не сырая земля
Мне нужен кто-то небезгрешный, такой же, как я,
Пятый. Как могли мы с такими жить!
И кто они такие, чтобы нас с тобою судить.
Садилось солнце, к горизонту тянулись птицы.
Снег, будто пудра на моих ресницах.
Обрати внимание, пятый элемент,
Холодный свет планет нас согревает, а их нет.
На губах иней, не привыкай,
Пятый элемент, а ты рай, Герда и Кай.
Ты знай, что айсберг — та же вода,
И что в груди моей томится и томится осколок льда.
Стас говорил, что лишь в печали мне будет петься,
А я не мог не принимать все так близко к сердцу.
И мне не нужен без тебя весь этот свет пустых планет,
Нужен рассвет и пятый элемент…
Вместе всегда и везде, целую сердце.
В радости или в беде, целую сердце.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я… Целую сердце.
Вместе всегда и везде, целую сердце.
В радости или в беде, целую сердце.
Небо и земля, реки и моря,
Целую сердце.
Вместе всегда и везде,
В радости или в беде.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я…
Вместе всегда и везде, целую сердце.
В радости или в беде, целую сердце.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я…
Вместе всегда и везде, целую сердце.
В радости или в беде, целую сердце.
Небо и земля, реки и моря,
Пятый элемент и я…
Небо и земля… Пятый элемент и я…

Traduction des paroles


Le soleil se couchait, les oiseaux s'étiraient vers l'horizon.
La neige est comme de la poudre sur mes cils.
Attention, le cinquième élément,
La lumière froide des planètes nous réchauffe, mais elles ne le sont pas.
Sur les lèvres givre, ne vous y habituez pas,
Le cinquième élément, et tu es le paradis, Gerda et Kai.
Tu sais que l'iceberg est la même eau,
Et qu'un morceau de glace languit et languit dans ma poitrine.
Stas a dit que seulement dans la tristesse, je vais péter,
Et je ne pouvais pas m'empêcher de tout prendre à cœur.
Et je n'ai pas besoin de toute cette lumière de planètes vides sans toi,
Besoin de l'aube et le cinquième élément…
Ensemble, toujours et partout, tout le cœur.
Dans la joie ou dans la détresse, un cœur entier.
Ciel et terre, rivières et mers,
Le cinquième élément et moi ... tout Mon cœur.
Ensemble, toujours et partout, tout le cœur.
Dans la joie ou dans la détresse, un cœur entier.
Ciel et terre, rivières et mers,
Un cœur entier.
Ensemble, toujours et partout,
Dans la joie ou dans le malheur.
Ciel et terre, rivières et mers,
Le cinquième élément et moi…
Ensemble, toujours et partout, tout le cœur.
Dans la joie ou dans la détresse, un cœur entier.
Ciel et terre, rivières et mers,
Le cinquième élément et moi…
Ensemble, toujours et partout, tout le cœur.
Dans la joie ou dans la détresse, un cœur entier.
Ciel et terre, rivières et mers,
Le cinquième élément et moi…