Censor Static — Paroles et traduction des paroles de la chanson Salem

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Salem » de Censor Static.

Paroles

He had to leave, so he pushed and shoved till he managed free.
Hard to believe he could love somebody
hung up on his tricks, strung up to the sticks like a witch in Salem.
Hard to believe that she ever forgave him.
He’s said his piece, don’t point that gun, were it not for him,
she’d never know how to hate somebody.
Oh, to live with the guilt he was hiding,
«To take that weight, we had to blame our timing.»
To the barely pardoned,
I know times were hard and
you died old and scarred,
but that’s a price you pay.
Another inch apart,
another broken heart,
another life will start,
and we’ll both be okay.
Tear our lives apart,
but fuck, we’ll be okay.
To say you’re avant-garde,
then build a house of cards
to try to disregard
how you spent all those days:
in your friend’s backyard and
in her mom’s rose garden.
«Home is where the heart is»
she would always say.
Home is where the heart is.
Her’s is here in Salem.

Traduction des paroles

Il a dû partir, alors il a poussé et poussé jusqu'à ce qu'il réussisse à se libérer.
Difficile de croire qu'il pourrait aimer quelqu'un
accroché à ses tours, accroché aux bâtons comme une sorcière à Salem.
Difficile de croire qu'elle lui ait jamais pardonné.
Il a dit sa pièce, ne pointe pas cette arme, n'était-ce pas pour lui,
elle n'avait jamais savoir comment haïr quelqu'un.
Pour vivre avec la culpabilité qu'il cachait,
"Pour prendre ce poids, nous avons dû blâmer notre timing.»
Aux personnes à peine pardonnées,
Je sais que les temps étaient durs et
tu es mort vieux et marqué,
mais c'est un prix à payer.
Un autre pouce d'écart,
un autre cœur brisé,
une autre vie va commencer,
et nous allons tous les deux être d'accord.
La déchirure de notre vie en dehors,
mais rien à foutre, nous allons être bien.
Dire que vous êtes avant-gardiste,
ensuite construisez un château de cartes
pour essayer de mépris
comment tu as passé tous ces jours:
dans la Cour de votre ami et
dans sa mère, rose garden.
"La maison est là où le cœur est»
elle disait toujours.
La maison est où le cœur est.
Elle est ici à Salem.