Cengiz Kurtoğlu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adı Hasret

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adı Hasret » de Cengiz Kurtoğlu.

Paroles

Her günümde gözyaşı var
Anılardan kurtulamam
Mutluluğum onda kaldı
İstesem de unutamam
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğimi
Yüreğim bir yangın yeri
Ne ölüyüm, ne de diri
Bir gün olsun gülemedim
Bıraktığı günden beri
Bu yaranın adı hasret
Öldürdü, bitirdi gençliğimi
Bir zalime kurban gittim
Dermansız bıraktı yüreğim

Traduction des paroles

Chaque jour j'ai des larmes
Je ne peux pas me débarrasser des souvenirs
Il a gardé mon bonheur.
Même si je le voulais, Je ne pouvais pas oublier.
Cette blessure s'appelle le mal du pays
Tué, tué ma jeunesse
J'ai été victime d'un tyran
Il a laissé mon cœur sans défense
Mon cœur est un lieu de feu
Je ne suis ni mort ni vivant
Je ne pouvais pas rire un jour
Depuis le jour où il a quitté
Cette blessure s'appelle le mal du pays
Tué, tué ma jeunesse
J'ai été victime d'un tyran
Affaibli a quitté mon cœur