Celtas Cortos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Si No Me Veo No Me Creo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Si No Me Veo No Me Creo » de Celtas Cortos.
Paroles
Una vez me fui de vacaciones unos dÃas a Italia con amigos de Madrid
Y allà vi las cosas más extrañas
En un dÃa cualquiera que yo solo me perdÃ
Comenzó cuando me equivoqué de
Autobús de regreso para volver al camping y Aparecà en un lugar muy cutre donde todos me Miraban con cara de jabalÃ
Pregunté y un buen hombre me dijo
«Para volver muchacho tu vente por aquû
Cuando en Ã(c)stas que me saca una navaja
Aflójame la pasta o te rajo el cabecÃn
Y al ver que yo no tenÃa ni Chapa me llevó por un callejón gris
En Ã(c)stas que vi un coche que arrancaba
Y fui corriendo y de un salto allà dentro me metÃ
Los del coche se llevaron gran susto por lo Cual el conductor murió,
Nos caÃmos por una cuneta
PartiÃ(c)ndonos la crisma y tambiÃ(c)n el esternón
Cuatro dÃas despuÃ(c)s de estar en cama
Ya por fin desperté del gran shock
Y lo único que yo veÃa era una enfermera
Que de mà se enamoró
Me cuidó como si fuera mi Madre hasta que salà por propio pie
Momento en el cual ella me dijo
«Por fin tú y yo los padres, este crÃo tuyo es»
Me da el crÃo y yo no entiendo nada
Se va corriendo y abandona el hospital
Y en Jamaica no sé que idioma hablan
El crÃo me sonrÃe, ya aprenderá castellano
Y al final aparece un policÃa
Digo yo que si me podrá ayudar
Ya por fin en la comisarÃa me detienen
Por secuestro y no llevar el carnet
Semanas despuÃ(c)s de este percance
Se aclaró lo del secuestro pero no Lo del carnet, consecuencia
Tres dÃas en chirona donde conocÃ
Una peña por lo menos enrollada
Cuarenta dÃas despuÃ(c)s de todo llegué Nadando hasta cerca de Irún
De allà a dedo hasta mi casa
¡qué alegrÃa, qué alboroto y otro perrito piloto
Mi mamá, que yo que me creÃa
Que vaya un chico que era
Que todo el dÃa por ahÃ
Los colegas, que les dejecolgados
Que vaya un mal amigo
Que no vuelven a salir
Asà ya veis tÃos lo que es la vida
No os colÃ(c)is nunca en el autobús
Pues es comienzo de una triste historia
En que el protagonista eres solamente tú
En que el protagonista eres solamente tú
Traduction des paroles
Chers collègues, cela les laisse
Laisser partir un mauvais ami
Qu'ils ne sortent plus jamais
Donc vous voyez tellement ce qu'est la vie
Ne monte jamais dans le bus
Eh bien, c'est le début d'une triste histoire.
Dans lequel le protagoniste est seulement vous
Dans lequel le protagoniste est seulement vous