Celia Cruz — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Sopa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Sopa » de Celia Cruz.
Paroles
Caballeros vamos pa'
la casa de don Vicente,
que hay una fiesta que está
encendida pulota
Hay una fiesta
en el bario mío,
en casa de don Vicente
Aquello estaba prendi’o
de plena era el ambiente
Estaba llena la marquesina,
igual estaba el balcón,
y una fila en la cocina,
esperando aquel sopón
Aquella fiesta tenía de todo,
música para bailar
Y llegó Píenealo y puso
a gozar a la gente
Era la una de la mañana,
seguía llegando la gente;
y en el medio de la sala
así gritó don Vicente,
por Dios:
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente».
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente».
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente»
Hay una fiesta
en el bario mío,
en casa de don Vicente
Aquello estaba prendi’o
de plena era el ambiente
Estaba llena la marquesina,
igual estaba el balcón,
y una fila en la cocina,
esperando aquel sopón
Aquella fiesta tenía de todo,
música para bailar
Y llegó Píenealo y puso
a gozar a la gente
Era la una de la mañana,
seguía llegando la gente;
y en el medio de la sala
así gritó don Vicente,
por Dios:
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente»
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente»
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente»
Y sigue llegando más gente…
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente»
Ay, sigue llegando más gente…
«Échale agua a la sopa,
que llegó más gente». …
Que llegó más gente…
¡Agua!, que llegó más gente
¡Agua!, que llegó más gente…
Ay, que no sigue llegando más
Caballeros se acabó la sopa
Traduction des paroles
Messieurs, laissez-le aller.
La Maison De Don Vicente,
qu'il y a une fête qui est
pulota allumé
Il y a une partie
dans mon baryum,
à la Maison De Don Vicente
C'était sur.
plein était l'atmosphère
Le chapiteau était plein.,
peut-être que le balcon était,
et une rangée dans la cuisine,
d'attente pour que le mouchard
Cette fête avait tout,
de la musique pour la danse
Et il est venu penser et mettre
pour profiter des gens
Il était une heure du matin,
les gens continuaient à venir;
et dans le milieu de la pièce
alors s'écria don Vicente,
par Dieu:
"Versez de l'eau dans la soupe,
plus de gens sont venus."
"Versez de l'eau dans la soupe,
plus de gens sont venus."
"Versez de l'eau dans la soupe,
cela est venu plus de gens»
Il y a une partie
dans mon baryum,
à la Maison De Don Vicente
C'était sur.
plein était l'atmosphère
Le chapiteau était plein.,
peut-être que le balcon était,
et une rangée dans la cuisine,
d'attente pour que le mouchard
Cette fête avait tout,
de la musique pour la danse
Et il est venu penser et mettre
pour profiter des gens
Il était une heure du matin,
les gens continuaient à venir;
et dans le milieu de la pièce
alors s'écria don Vicente,
par Dieu:
"Versez de l'eau dans la soupe,
cela est venu plus de gens»
"Versez de l'eau dans la soupe,
cela est venu plus de gens»
"Versez de l'eau dans la soupe,
cela est venu plus de gens»
Et plus de gens continuent à venir…
"Versez de l'eau dans la soupe,
cela est venu plus de gens»
Oh, plus de gens continuent à venir…
"Versez de l'eau dans la soupe,
plus de gens sont venus." …
Cela est venu plus de gens…
De l'eau!, qui est venu plus de gens
De l'eau!, qui est venu plus de gens…
Oh, ça ne continue plus à venir
Messieurs, nous sommes hors de la soupe.