Celia Cruz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Déjenme Vivir
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Déjenme Vivir » de Celia Cruz.
Paroles
Se pasan la vida hablando
si lo que hago está bien o mal
de todo van comentando
ay, caballero, déjenme en paz
(Déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
(Déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
Yo no le hago daño a nadie
ni critico a los demás
lo mío es estar tranquila
gozar la rumba y mi salsa ya!
(Déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
(Déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
(Déjenme vivir, la vida)
yo sólo quiero vivir lo bueno de la vida
(déjenme vivirla)
ay, guarachar con mi negrito en un solo ladillito
(Déjenme vivir, la vida)
yo no le hago mal a nadie, ni molesto ni critico
(déjenme vivirla)
déjenme vivirla sin bochinches ni mentiras
(Déjenme vivir, la vida)
déjenme ya, pero, déjenme ya!
(Yo quiero vivir la vida)
me paso la vida siempre trabajando
(yo quiero vivirla en paz)
y sin embargo la gente me sigue criticando
(Yo quiero vivir la vida)
quiero vivir, quiero vivir, quiero vivir en paz
(yo quiero vivirla en paz)
con tranquilidad, con tranquilidad y nada más
(La vida con tranquilidad)
ay, caballero, déjenme en paz
(la vida con tranquilidad)
levo mi vida con «take it easy» na' más
(la vida con tranquilidad)
hagan como yo y no critiquen más
(Déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
(déjenme vivir, la vida)
(déjenme vivirla)
Traduction des paroles
Ils passent leur vie à parler
si ce que je fais est bon ou mauvais
de tout ce qu'ils commentent
Oh, monsieur, laissez-moi seul.
(Laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)
(Laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)
Je n'ai pas fait de mal à personne.
je ne critiquer les autres
c'est mon travail d'être calme.
profitez déjà de la rumba et de ma salsa!
(Laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)
(Laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)
(Laissez-moi vivre, la vie)
Je veux juste vivre le bien de la vie
(laissez-moi vivre)
Oh, guarachar avec mon petit négro dans un ladillito
(Laissez-moi vivre, la vie)
Je ne fais de mal à personne, ni ennuyeux ni critique
(laissez-moi vivre)
laissez-moi vivre sans honte ni mensonges
(Laissez-moi vivre, la vie)
laissez-moi seul, mais laissez-moi seul!
(Je veux vivre la vie)
Je passe ma vie à toujours travailler
(Je veux la vivre en paix)
et pourtant les gens continuent de me critiquer
(Je veux vivre la vie)
Je veux vivre, je veux vivre, je veux vivre en paix
(Je veux la vivre en paix)
avec tranquillité, avec tranquillité et rien de plus
(Vie avec tranquillité)
Oh, monsieur, laissez-moi seul.
(vie avec tranquillité)
Je mène ma vie avec" take it easy " na " plus
(vie avec tranquillité)
fais comme moi et ne Critique plus
(Laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)
(laissez-moi vivre, la vie)
(laissez-moi vivre)