Celia Cruz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bravo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bravo » de Celia Cruz.
Paroles
Bravo
Popularizado por: Olga Guillot
Bravo
Bravo, permiteme aplaudir,
por la forma de herir, mis sentimientos.
Bravo, te vuelvo a repetir,
por tus falsos e infames juramentos.
Todo aquello que sentí,
en nuestra intimidad,
tan bello.
Quién me iba a decir,
que lo habrías de volcar en sufrimiento.
Te odio tanto,
que yo misma me espanto,
de mi forma de odiar.
Deseo, que después que te mueras
no haya para tíun lugar.
El infierno, resulta un cielo
comparado con tu alma.
Y que Dios me perdone,
por desear que ni muerto,
tengas calma.
Te odio tanto,
que yo misma me espanto,
de mi forma de odiar.
Deseo, que después que te mueras
no haya para tíun lugar.
El infierno, resulta un cielo comparado
con tu alma
y que Dios me perdone,
por desear que ni muerto tengas calma.
Bravo, permiteme aplaudir
por la forma de herir,
mis sentimientoooooooos.
Edovago
Traduction des paroles
Brave
Popularisé par: Olga Guillot
Brave
Bravo, laissez-moi applaudir,
la façon dont je me suis blessé, mes sentiments.
Bravo, je répète encore,
pour vos faux et infâmes serments.
Tout ce que j'ai ressenti,
dans notre politique de confidentialité,
si belle.
Qui allait me le dire,
qui vous permettrait de faire de lui la souffrance.
Je te déteste tellement,
que j'ai peur de moi-même,
ma façon de les haïr.
Je souhaite, que lorsque vous mourez
il n'y a pas de place pour toi.
Enfer, il se trouve un paradis
par rapport à votre âme.
Et que Dieu me pardonne,
pour souhaiter que ni mort,
Reste cool.
Je te déteste tellement,
que j'ai peur de moi-même,
ma façon de les haïr.
Je souhaite, que lorsque vous mourez
il n'y a pas de place pour toi.
Enfer, il se trouve un paradis comparé
avec votre âme
et que Dieu me pardonne,
pour avoir souhaité que tu ne meures pas.
Bravo, laissez-moi applaudir
par la manière de blesser,
mes sentiments.
Edovago