Cecilia Toussaint — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amantes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amantes » de Cecilia Toussaint.
Paroles
Es la mera madrugada
Van corriendo dos y paran
Sólo por volverse a ver
De vigilia poseídos
Por la luna enloquecidos
Quién los puede detener
Y la noche complacida
Los esconde, los cobija
Y no deja amanecer
Es la hora más temida
Porque en cuanto llegue el día
No habrá nada, nada que temer
Hay un lugar hay uno
Hay solamente uno para dos
Si para ser nocturno
No basta ser un diurno sino dos
Y se ven, se ven, se ven
Luego se van mezclando
Y se ven, se ven, se ven
A la oscuridad entrando
Calla la luna, calla
Sale el sol
Calla la luna, calla
Sale el sol
Y la noche complacida
Los esconde, los cobija
Y no deja amanecer
Es la hora más temida
Porque en cuanto llegue el día
No habrá nada que temer
Hay un lugar hay uno
Hay solamente uno para dos
Si para ser nocturno
No basta ser un diurno sino dos
Y se ven, se ven, se ven
Luego se van mezclando
Y se ven, se ven, se ven
A la oscuridad entrando
Calla la luna, calla
Sale el sol
Calla la luna, calla
Sale el sol
Traduction des paroles
Il est le seul à l'Aube
Ils courent deux et s'arrêtent
Juste pour voir à nouveau les uns des autres
De veillée possédée
Par la lune folle
Qui peut les arrêter
Et la nuit a plu
Il les cache, il les recouvre
Et ne laisse pas L'aube
C'est l'heure la plus redoutée
Parce que dès que le jour vient
Il n'y aura rien, rien à craindre
Il y a un endroit, il ya un endroit
Il n'y a qu'une pour deux
Si nocturnes
Il ne suffit pas d'être un Daylighter mais deux
Et ils voient, ils voient, ils voient
Ensuite, ils se mélangent
Et ils voient, ils voient, ils voient
Pour entrer dans l'obscurité
Fermer la lune, shut up
Le soleil se lève
Fermer la lune, shut up
Le soleil se lève
Et la nuit a plu
Il les cache, il les recouvre
Et ne laisse pas L'aube
C'est l'heure la plus redoutée
Parce que dès que le jour vient
Il n'y aura rien à craindre
Il y a un endroit, il ya un endroit
Il n'y a qu'une pour deux
Si nocturnes
Il ne suffit pas d'être un Daylighter mais deux
Et ils voient, ils voient, ils voient
Ensuite, ils se mélangent
Et ils voient, ils voient, ils voient
Pour entrer dans l'obscurité
Fermer la lune, shut up
Le soleil se lève
Fermer la lune, shut up
Le soleil se lève