Cathérine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Through Art A Villain

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Through Art A Villain » de Cathérine.

Paroles

Hours change as seasons show just like before
My feet are chained to stakes and i will never soar
They always asked me for keys to open gates
But tell me why we think a promise land awaits
They always asked me for keys to open gates
But how weould i know? But how would i know?
Look! I’m melting
Living more like the ones we claim to hate
We’ll try this one more time
Please your peers with a promise, priorities
We’ll try this one more time
fill me with another glass to pass along this demons grsp now!
They say this time it’s different, of course this time it’s different (x2)
There’s no hero in me now, and im melting inside.
There’s no heros, There’s no heros
There’s no heros, There’s no heros
There’s no heros, There’s no heros
You’lll have no such luck this time
(Thanks to Jon for these lyrics)

Traduction des paroles

Les heures changent comme le montrent les saisons comme avant
Mes pieds sont enchaînés à des piquets et je ne planerai jamais
Ils me demandaient toujours les clés pour ouvrir les portes
Mais dites moi pourquoi nous pensons qu'une terre promise vous attend
Ils me demandaient toujours les clés pour ouvrir les portes
Mais comment weould-je savoir? Mais comment pourrais-je le savoir?
Regarde! Je suis de fusion
Vivre plus comme ceux que nous prétendons détester
Nous allons essayer cette une fois de plus
Faites plaisir à vos pairs avec une promesse, des priorités
Nous allons essayer cette une fois de plus
remplissez-moi avec un autre verre pour passer ce démons grsp maintenant!
Ils disent que cette fois c'est différent, bien sûr, cette fois c'est différent (x2)
Il n'y a pas de héros en moi maintenant, et je fond à l'intérieur.
Il n'y a pas de héros, il n'y a pas de héros
Il n'y a pas de héros, il n'y a pas de héros
Il n'y a pas de héros, il n'y a pas de héros
Vous'lll n'ont pas cette chance cette fois
(Merci à Jon pour ces paroles)