Carpathian — Paroles et traduction des paroles de la chanson Insomnia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Insomnia » de Carpathian.

Paroles

«I took a walk through this city tonight
Retracing steps etched in my mind
Of the darkest days that we survived
The troubled youth of suburban life
And at the heart of that beach town
I swore to you our innocence
All you saw was difference, afraid of change, afraid of ambition
Time won’t wait for me
I won’t live life, lost and confused
I’ll find direction with or without you
Now bunked up on these hardwood floors
I’m past tired and sleep eludes me
The punk rock show still sweats from our pores
Our minds are racing and our bones are still shaking
And we all can’t sleep tonight knowing tomorrow we’ll do it again
On the road in the am, the rising sun fills the walls of the van
All the letters never sent
Because all my time was spent
On stories you’ll never know
Written out of my mind
Guided by white lines on these endless roads
We have nothing in common with anyone»

Traduction des paroles

«J'ai pris une promenade à travers cette ville ce soir
Retracer les étapes gravées dans mon esprit
Des jours les plus sombres que nous avons survécu
La jeunesse troublée de la vie de banlieue
Et au cœur de cette ville balnéaire
Je t'ai juré notre innocence
Tout ce que vous avez vu était la différence, peur du changement, peur de l'ambition
Le temps ne m'attendra pas
Je ne vivrai pas la vie, perdu et confus
Je trouverai la direction avec ou sans toi
Maintenant posé sur ces planchers de bois franc
Je suis fatigué et le sommeil m'échappe
Le spectacle punk rock transpire encore de nos pores
Nos esprits s'emballent et nos os tremblent encore
Et nous ne pouvons pas dormir ce soir sachant que demain nous le referons
Sur la route du matin, le soleil levant remplit les murs de la camionnette
Toutes les lettres jamais envoyées
Parce que tout mon temps a été passé
Sur les histoires que vous ne saurez jamais
Écrit hors de mon esprit
Guidé par des lignes blanches sur ces routes sans fin
Nous n'avons rien en commun avec personne»