Carminho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fado Adeus

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fado Adeus » de Carminho.

Paroles

Quis a sorte que encontrasse os teus favores
Mas deixaste marca forte no meu peito
Não desdenho dos teus passos,
Também não nego os abraços,
A doçura do olhar
Quando dizias adeus
Tudo parava, escurecia
Estou perdida, espelho meu
Diz-me onde anda a minha alma já sem cor
Onde estão os dias claros, tudo em flor?
Deixaste a guitarra muda,
A navalha está fechada
Sobre o lenço de cetim
Tão negro que dói de olhar,
Noitinha mais devagar,
Tem cuidado, o amor tem fim
Contrário à esperança eterna,
Mas eu sei que tu não voltas
Disse-me este fado. Adeus
Diz-me onde anda a minha alma já sem cor
Onde estão os dias claros, tudo em flor?
Deixaste a guitarra muda,
A navalha está fechada
Sobre o lenço de cetim
Tão negro que dói de olhar,
Noitinha mais devagar,
Tem cuidado, o amor tem fim
Contrário à esperança eterna,
Mas eu sei que tu não voltas
Disse-me este fado. Adeus

Traduction des paroles

Je souhaite que je pourrais trouver vos faveurs.
Mais tu as laissé une forte marque sur ma poitrine
Je ne dédaigne pas tes pas,
Je ne nie pas non plus les câlins,
La douceur du regard
Quand tu as dit au revoir
Tout s'est arrêté, obscurci
Je suis perdu, mon miroir
Dites moi Où est mon âme maintenant sans couleur
Où sont les jours clairs, tous en fleurs?
Tu as rendu la guitare muette,
Le rasoir est fermé
A propos de l'écharpe en satin
Si noir ça fait mal de regarder,
Ralentir la nuit,
Attention, l'amour a une fin
Contrairement à l'espérance éternelle,
Mais je sais que vous n'êtes pas de retour
Il m'a dit ce fado. À la revoyure
Dites moi Où est mon âme maintenant sans couleur
Où sont les jours clairs, tous en fleurs?
Tu as rendu la guitare muette,
Le rasoir est fermé
A propos de l'écharpe en satin
Si noir ça fait mal de regarder,
Ralentir la nuit,
Attention, l'amour a une fin
Contrairement à l'espérance éternelle,
Mais je sais que vous n'êtes pas de retour
Il m'a dit ce fado. À la revoyure