Carmen Paris — Paroles et traduction des paroles de la chanson De muy buen ver

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « De muy buen ver » de Carmen Paris.

Paroles

Cuando le das una ojeada generalizada a la
Actualidad
que ofrecen los kioskos,
no se por qué hay un claro predominio, muy
acentuado,
del lucimiento ostensible y rentabilizado, muy
exagerado,
del mundo pectoral, inflado en general,
para que sigas aspirando siempre y lo instales en tu
mente,
gastando así continuadamente,
en artificios y en injertos varios
y no preguntes quien decide el diseño homologado.
Y si homologas tú también la delantera ya no
Importa tu talento
ni tienes que estudiar.
Podrás pescar a quien te dé importancia
con ese pedazo de delantera que te va
adornando
igualita que las otras y todas tan redondas.
Una legión de jóvenes muriendo por seguir
los modelos muy bien promocionados y
estandarizados
de la estética constante, de la música inconsciente,
de la masa no-pensante.
¿y qué? Y qué le vas a hacer si te has creído
que lo prioritario en esta vida, estar de muy
buen ver.
Despierta de una vez, despiértate
ea, cada cultura tiraniza a su manera
Y los periódicos dedican amplias zonas de
«contactos»,
bien remuneradas,
donde se ofrecen hembras disponibles, qué bien,
qué bien.
Su anatomía expuesta y enfocada a trozos
ingrávidos como exvotos
y así abundan los globos en los medios de la
comunicación
y los zapatitos de tacón.
Y mientras polemizan si aplicar legislación
al velo musulmán,
pues ligeritas de ropita para cualquier labor
estamos muchísimo mejor.
Pa' mi, que esto va ser como en Longares
donde cuatro huevos, son dos pares.
Y conforme a las conformidades tan conformes
para todos conformadas, mujeres y hombres
unidos por el despropósito emocional,
ah, que alguien invente la receta…
No me emana a mi el talento de las tetas
y ya que las mento,
de las mismas no me sale consentir,
no me sale el ocultar, no me sale fingir.
Éste es el eslogan: «como molas
si estás de muy buen ver»
Despierta de una vez, despiértate
ea, cada cultura tiraniza a su manera (bis)

Traduction des paroles

Lorsque vous jetez un oeil général à la
Présent
ce que les kiosques offrent,
Je ne sais pas pourquoi il y a une domination claire, très
accentué,
de l'apparence ostensible et rentable, très
exagéré,
du monde pectoral, gonflé en général,
alors que vous continuez à aspirer toujours et l'installer dans votre
esprit,
les dépenses de façon continue,
dans divers artifices et greffes
et ne demandez pas qui décide de la conception approuvée.
Et si vous homologuez également le front n'est plus
Votre talent compte
vous n'avez même pas à l'étude.
Vous serez en mesure d'attraper qui vous aimez
avec ce morceau de plomb que vous allez chercher
orner
tout comme les autres et tout aussi ronde.
Une légion de jeunes mourants à suivre
modèles très bien promus et
normaliser
de l'esthétique constante, de la musique inconsciente,
de la non-pensée de masse.
Eh bien, quoi? Et que vas tu lui faire si tu te crois
que la priorité dans cette vie, d'être très
bon à voir.
De réveil, réveil
ea, chaque culture tyrannise à sa manière
Et les journaux consacrent de grandes surfaces de
«contacter»,
bien payé,
lorsque les femmes disponibles sont offertes, à quel point,
ce qui est bon.
Son anatomie exposée et concentrée en morceaux
en apesanteur comme exvotos
et donc, les ballons abondent dans les médias de la
communiquer
et les talons.
Et alors qu'ils se disputent l'opportunité d'appliquer la législation
le voile Musulman,
bien des vêtements légers pour tout travail
nous sommes tellement mieux.
Pa ' mi, que ça va être comme à Longares
où quatre oeufs, c'est deux paires.
Et selon les conformités si conformes
pour toutes les femmes et les hommes conformés
Unis par la futilité émotionnelle,
ah, quelqu'un invente la recette…
Je n'ai pas le talent des seins
et puisque je leur mens,
de même Je ne consens pas,
Je ne peux pas me cacher, Je ne peux pas faire semblant.
C'est le slogan: "comme molas
si vous regardez très bien»
De réveil, réveil