Carly Simon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Laura

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Laura » de Carly Simon.

Paroles

There’s always someone, haunting someone, haunting someone
I can’t sleep easy, 'cause I’m afraid of dreaming
And then the memory of the dream
There’s always someone, haunting someone, haunting someone
Laura is the face in the misty night
Footsteps that you hear down the hall
The laugh that floats on a summer’s night
That you might never quite recall
And you see Laura on a train that is passing through
Those eyes how familiar they seem
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she’s only a dream
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she’s only a dream
Yes she gave your very first kiss to you
That was Laura, but she’s only a dream, a dream, a dream

Traduction des paroles

Il y a toujours quelqu'un, obsédante, quelqu'un, obsédante, quelqu'un
Je ne peux pas dormir facilement, parce que j'ai peur de rêver
Et puis le souvenir du rêve
Il y a toujours quelqu'un, obsédante, quelqu'un, obsédante, quelqu'un
Laura est le visage dans la nuit brumeuse
Pas que vous entendez dans le couloir
Le rire qui flotte une nuit d'été
Que vous pourriez ne jamais tout à fait rappeler
Et vous voyez Laura dans un train qui passe
Ces yeux comme ils semblent familiers
Elle a donné votre premier bisou à vous
C'était Laura mais ce n'est qu'un rêve
Elle a donné votre premier bisou à vous
C'était Laura mais ce n'est qu'un rêve
Oui elle t'a donné ton premier baiser
C'était Laura, mais elle n'est qu'un rêve, un rêve, un rêve