Carlo Buti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rondinella forestiera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rondinella forestiera » de Carlo Buti.

Paroles

Guarda che bel tramonto,
Le stelle si son date appuntamento, mentre col cuore avvinto sospiri una
lacrima di pianto. Tu parti e non hai voglia di partire; tu guardi questo cielo
e questo mare; io so dalle tue lacrime sincere che non potrai scordare il nostro amore.
Rit.
Arrivederci bella Forestiera, rondinella che parti stasera, il nido tuo lontano
forse splendido sarà, ma il cuore col mio cuore incatenato resterà.
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
Fiori dei verdi colli che avete ornato
I biondi suoi capelli, fiori celesti e gialli più non vedrete quegli occhioni
belli. Le labbra ai baci miei si sono chiuse; un treno la riporta al suo paese;
la Luna che dal cielo ci sorrise è triste come l’ombra delle case.
Rit.
Arrivederci bella Forestiera, rondinella che parti stasera, il nido tuo lontano
forse splendido sarà, ma il cuore col mio cuore incatenato resterà.
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
Nel sogno sentirai come un tormento la mia voce velata di pianto,
la voce di quest' anima che ancor sospira a te ti voglio tanto bene,
non ti scordar di me!
(Grazie a Lorenzo per questo testo)

Traduction des paroles

Regarde ce magnifique coucher de soleil.,
Les étoiles ont pris rendez-vous, tandis que le cœur soupiré un
larme de larmes. Vous allez et vous ne voulez pas y aller; vous regardez ce ciel
et cette mer; je sais par vos larmes sincères que vous n'oublierez pas notre amour.
Rit.
Au revoir bel étranger, hirondelle qui part ce soir, votre nid au loin
peut-être que ce sera beau, mais le cœur avec mon cœur enchaîné restera.
Dans le rêve vous entendrez comme un tourment ma voix voilée de pleurs,
La Voix de cette âme qui soupire encore à toi je t'aime tellement,
ne m'oublie pas!
Fleurs des collines verdoyantes que vous avez orné
Les blondes ses cheveux, fleurs célestes et jaune plus vous ne verrez pas ces yeux
beau. Mes lèvres sont fermées à mes baisers; un train la ramène à son pays;
la lune qui nous sourit depuis le ciel est triste comme l'ombre des maisons.
Rit.
Au revoir bel étranger, hirondelle qui part ce soir, votre nid au loin
peut-être que ce sera beau, mais le cœur avec mon cœur enchaîné restera.
Dans le rêve vous entendrez comme un tourment ma voix voilée de pleurs,
La Voix de cette âme qui soupire encore à toi je t'aime tellement,
ne m'oublie pas!
Dans le rêve vous entendrez comme un tourment ma voix voilée de pleurs,
La Voix de cette âme qui soupire encore à toi je t'aime tellement,
ne m'oublie pas!
(Merci à Lorenzo pour ce texte)