Carlo Buti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Porta un bacione a Firenze
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Porta un bacione a Firenze » de Carlo Buti.
Paroles
Partivo una mattina co’i' vapore
e una bella bambina gli arriv?.
Vedendomi la fa: Scusi signore!
Perdoni, l'? di' ffiore, s? lo so.
Lei torna a casa lieto, ben lo vedo
ed un favore piccolo qui chiedo.
La porti un bacione a Firenze,
che l'? la mia citt?
che in cuore ho sempre qui.
La porti un bacione a Firenze,
lavoro sol per rivederla un d?.
Son figlia d’emigrante,
per questo son distante,
lavoro perch? un giorno a casa torner?.
La porti un bacione a Firenze:
se la rivedo e' glielo render?.
Bella bambina! Le ho risposto allora.
Il tuo bacione a’ccasa porter?.
E per tranquillit? sin da quest’ora,
in viaggio chiuso a chiave lo terr?.
Ma appena giunto a’ccasa te lo mgiuro,
il bacio verso i’ccielo andr? sicuro.
Io porto il tuo bacio a Firenze
che l'? la tua citt?
ed anche l'? di me.
Io porto il tuo bacio a Firenze
n? mai, giammai potr? scordarmi te.
Sei figlia d’emigrante,
per questo sei distante,
ma st? sicura un giorno a’ccasa tornerai.
Io porto il tuo bacio a Firenze
e da Firenze tanti baci avrai.
L'? vera questa storia e se la un fosse
la pu? passar per vera sol perch?,
so bene e’lucciconi e quanta tosse
gli ha chi distante dalla Patria gli ?.
Cos? ogni fiorentino ch'? lontano,
vedendoti partir ti dir? piano:
La porti un bacione a Firenze
Traduction des paroles
Je suis parti un matin avec steam
et une belle jeune fille obtient de lui?.
Me voyant me dit: Désolé monsieur!
Excusez-moi, l'? dites ' ffiore, s? Je sais.
Elle rentre heureuse, Eh bien je le vois
et une petite faveur ici je demande.
Prendre un baiser à Florence,
ce que l'? ma ville?
que dans mon cœur, j'ai toujours ici.
Prendre un baiser à Florence,
Je travaille G pour te revoir a d?.
Fils d'un émigrant,
c'est pour ça que je suis distant,
pourquoi travailler? un jour, à torner la maison?.
Prendre un baiser à Florence:
si je la revois, est-ce que ça la rend?.
Belle fille! Je lui répondit alors.
Votre baiser a'Casa porter?.
Et pour la tranquillité? à compter de cette heure,
sur un voyage verrouillé la Terre?.
Mais dès que j'arrive à la ccasa, je te le dirai.,
le baiser à ccielo andr? sûr.
J'apporte ton baiser à Florence
ce que l'? votre ville?
et l'? à propos de moi.
J'apporte ton baiser à Florence
n? jamais, jamais potr? vous oublier.
Vous êtes la fille d'un émigré,
c'est pourquoi vous êtes loin,
mais st? Je suis sûr que vous reviendrez à ccasa un jour.
J'apporte ton baiser à Florence
et de Florence, vous aurez beaucoup de baisers.
L'? vrai cette histoire et si l'on était
la pu? passer par la perche de vera sol?,
Je sais bien et ' lucciconi et combien de toux
qui lui a loin de sa terre natale ?.
Cos? tous les florentins qui? loin,
vous voir partir vous le dira? avion:
Prendre un baiser à Florence