Carlene Carter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Madness
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Madness » de Carlene Carter.
Paroles
Oh you sweet Romeo
'Atta way to go Won the heart of the hardest to win
Well you know I only do it for fun
Though you never would’ve gone
If I hadn’t 've wanted you to Now you passionate child
What unusual style
Won the heart of the hardest to take
Let me lay down and laugh
Like a splash in the bath
You must take me for some kind of fool
Whoa-oh it’s some kind of madness
Whoa-oh it’s madness
Whoa-oh it’s some kind of madness
Whoa-oh it’s madness
It’s a chance that you take
The mistake that you make
Break the heart of the slow heartbreaker
There’ll be lie on your lips
But a smile in your kiss
Yeah I feel like there’s somethin' I missed
Oh you sweet Romeo
Bad way to go You got me going, I’m going, you’re gone
Well you know I only did it for fun
Boy you never would’ve gone
If I hadn’t 've wanted you to Repeat Chorus
Repeat Chorus
Traduction des paroles
Oh mon doux Roméo
'Atta way to go a gagné le cœur des plus difficiles à gagner
Tu sais bien que je ne fais ça pour le plaisir
Bien que tu ne serais jamais parti
Si je n'avais pas voulu que tu le fasses maintenant, enfant passionné
Quel style inhabituel
Gagné le cœur des plus difficiles à prendre
Laisse moi m'allonger et rire
Comme une éclaboussure dans le bain
Vous devez me prendre pour une sorte de fou
Whoa-oh, c'est une sorte de folie
Whoa-oh c'est de la folie
Whoa-oh, c'est une sorte de folie
Whoa-oh c'est de la folie
C'est une chance que vous prenez
L'erreur que vous faites
Briser le cœur du heartbreaker lent
Il y aura mensonge sur vos lèvres
Mais un sourire dans votre baiser
J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'a manqué
Oh mon doux Roméo
Mauvaise façon D'y aller tu m'as fait partir, j'y vais, tu es parti
Tu sais bien que j'ai fait ça pour le fun
Tu ne serais jamais parti
Si je n'avais pas voulu que tu répètes le refrain
Refrain