Carl Thomas — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Is What It Is

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Is What It Is » de Carl Thomas.

Paroles

I cut a rose for you
I snip a flower that only blooms in June
Or when you come around
And, those things we like to do
Like taking walks along the park
And holding hands, with my lover friend
Hook:
Whoa, (that's what you are)
Ah huh (that's what you are)
Uh huuh (the way you’ve always been)
The way you’ve always been (ehh everyday)
That’s what you are (that's what you are)
Uh huh (and i’ll love you till the end)
Oh yeah
Love wrapped in my cocoon
Kept inside but soon the world will truly see
What you really mean (what you really mean yeah)
And these words may be over due
But i can only tell how much i’ve really changed
All because of love i get from you
HOOK, fade till the end

Traduction des paroles

J'ai coupé une rose pour toi
Je coupe Une fleur qui ne fleurit qu'en juin
Ou quand vous venez autour
Et, ces choses que nous aimons faire
Comme faire des promenades le long du parc
Et se tenant la main, avec mon ami amant
Crochet:
Waouh, (c'est ce que vous êtes)
Ah hein (c'est ce que vous êtes)
Uh huuh (la façon dont vous avez toujours été)
La façon dont vous avez toujours été (ehh tous les jours)
C'est ce que vous êtes (c'est ce que vous êtes)
Euh hein (et je t'aimerai jusqu'à la fin)
Oh ouais
L'amour enveloppé dans mon cocon
Gardé à l'intérieur mais bientôt le monde verra vraiment
Ce que vous voulez vraiment dire (ce que vous voulez vraiment dire ouais)
Et ces mots peuvent être dépassés
Mais je peux seulement dire à quel point j'ai vraiment changé
Tout cela à cause de l'amour que je reçois de vous
Crochet, fondu jusqu'à la fin