Cargo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Povestiri Din Gara

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Povestiri Din Gara » de Cargo.

Paroles

Ploua ®ncet, stau ®n gara, ochii-i simt ca ma dor,
Gўnduri ramase de-aseara…, parfumul din coridor…
Povestea-i de-o pensie lunara.
Un ceas batea tot mai trist.
Stiam ca e ultima oara, absurdul din nou a ®nvins.
Ochii mei pe-o linie moarta rataceau
cautўnd clandestin trenuri ce nu sunt pe harta,
Linii ce-nseamna destin, trenuri ce pleaca, nu vin…
Si anii ce s-au scurs…
Doi tigani cўntau din vioara, cineva-mi oferea aspirine.
Toti vorbeau, rўzўnd ®ntr-o doara.
Eu voiam sa le spun despre tine, ma gўndeam numai la tine.
Povesteam de problema agrara.
Eu plўngeam, ei rўdeau. Ce ciudat!
Iar tiganii cўntau din vioara cўntecul lor preferat,
Cўntecul lor neuitat… si anii ce s-au scurs…
Trec tiganii, cўntecul lor ascult,
Sparg paharul, vreau sa te uЇt!

Traduction des paroles

Il pleut lentement, je suis assis à la gare, ses yeux ont l'impression que je souffre,
Gynds laissé de la nuit dernière ... le parfum dans le couloir…
L'histoire est une pension mensuelle.
Une horloge tournait de plus en plus triste.
Je savais que c'était la dernière fois, l'absurdité était à nouveau.
Mes yeux sur une ligne morte erraient
cautynd trains clandestins qui ne sont pas sur la carte,
Les lignes qui signifient le destin, les trains qui partent, ne viennent pas…
Et les années ont passé…
Deux Gitans jouaient du violon, quelqu'un me donnait de l'aspirine.
Tout le monde parlait, ryzynd?
Je voulais leur parler de vous, Je ne m'intéressais qu'à vous.
Je parlais du problème agraire.
Je plyngeam, ils rydeau. Comme c'est étrange!
Et les Gitans chantaient leur chanson préférée,
Leur cynisme inoubliable ... et les années qui ont passé…
Les Gitans passent, leur cynisme j'écoute,
Je casse le verre, je veux t'oublier!