Carcass — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Granulating Dark Satanic Mills
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Granulating Dark Satanic Mills » de Carcass.
Paroles
From the weeping womb to the tomb
Towering fuming smokestacks loomed
Aloft the emancipated industrial
mercantile maroon
Your heirs will be deprived this fate
A penitentiary as consumer villeins
Never to enter through
the grim rusting factory gates
Six, zero, two, six
Nine, six, one
Torn apart in the soul destroying…
Six, zero, two, six
Nine, six, one
The granulating dark satanic mills…
Subsisting shackled drudgers &drones
Disassembly line of skin &bone
Collieries not beaches
lie beneath the paving stones
When chattel black turned to white
Rigid binding chains were hidden from sight
The unborn will quench
the thirstful smouldering kiln’s fires
Six, zero, two, six
Nine, six, one
Torn apart in the soul destroying…
Six, zero, two, six
Nine, six, one
Sweat &no redemption in the dark satanic mills
An existence, subservient, binded you’ll see
«A working class hero is something to be»
An existence, subservient, blinded you’ll seed
A working class hero is something to bleed
Traduction des paroles
De l'utérus pleureur au tombeau
Des cheminées fumantes imposantes se profilaient
En haut l'industriel émancipé
marron mercantile
Vos héritiers seront privés de ce sort
Un pénitencier comme consommateur villeins
Ne jamais entrer par
les sombres portes de l'usine rouillée
Six, zéro, deux, six
Neuf, six, un
Déchiré dans l'âme détruisant…
Six, zéro, deux, six
Neuf, six, un
Les broyeurs sataniques noirs granulés…
Les bourdons et les drones enchaînés subsistants
Ligne de démontage de peau et d'OS
Houillères pas plages
allongez-vous sous les pavés
Quand chattel noir tourné au blanc
Les chaînes de reliure rigides étaient cachées à la vue
L'enfant à naître étanchera
Les Feux du four qui couve assoiffés
Six, zéro, deux, six
Neuf, six, un
Déchiré dans l'âme détruisant…
Six, zéro, deux, six
Neuf, six, un
Sueur et pas de rédemption dans les moulins sataniques sombres
Une existence, asservie, liée, vous verrez
"Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à être»
Une existence, asservie, aveuglée, vous semerez
Un héros de la classe ouvrière est quelque chose à saigner