Carbon Leaf — Paroles et traduction des paroles de la chanson Two Aging Truckers
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Two Aging Truckers » de Carbon Leaf.
Paroles
A horse needs to run, a heart needs to bleed. An engine can’t gain the miles if it’s kept pristine.
If the view of change is constant just like I’ve been told is any back yard the
boundless starts to all directions unknown.
Will I be there? Will I be there?
When all the stories fade, when I am out of breath?
My yoke is, your yoke is, restin' on our shoulders and we share the weary load.
My yoke is, your yoke.
We’re just like two aging truckers down the road.
Ah Ah Children of our parents, a storybook held close.
A mom and dad’s heart-felt work is work down to the bone.
And the leveraging meant everything, so a palace for a home.
The remains of the day — were never shown, never known.
Will I be there? Will I be there?
When all the stories fade, when I am out of breath?
My yoke is, your yoke is, restin' on our shoulders and we share the weary load.
My yoke is, your yoke.
We’re just like, two aging truckers down the road.
Ah Ah We now work in reverse, we salvage and we save.
We fight the rust, one if by land, two if by grace.
Sure as the spring will hail the greenest in all things
Let the freshest of our love set sail and and float the open breeze.
Will I be there? Will I be there?
When all the stories fade, when I am out of breath?
Will I be there? Will I be there?
When all the stories oh!
My yoke is, your yoke is, restin' on our shoulders and we share the weary load.
My yoke is, your yoke.
We’re just like, two aging truckers down the road.
Ah Ah Two aging truckers down the road.
Ah Ah Two aging truckers down the road.
Ah Ah Two aging truckers down the road.
Ah Ah
Traduction des paroles
Un cheval a besoin de courir, un cœur a besoin de saigner. Un moteur ne peut pas gagner les miles si elle est maintenue vierge.
Si la vue du changement est constante tout comme on m'a dit est une cour arrière Le
illimité commence à toutes les directions inconnues.
Serai-je là? Serai-je là?
Quand toutes les histoires s'estompent, quand je suis à bout de souffle?
Mon joug est, votre joug est, repose sur nos épaules et nous partageons la charge fatiguée.
Oui, mon joug est, votre joug.
Nous sommes comme deux camionneurs vieillissants sur la route.
Ah Ah les enfants de nos parents, un livre de contes tenu à proximité.
Le travail d'une mère et d'un père, c'est du travail jusqu'à l'OS.
Et l'effet de levier signifiait tout, donc un palais pour une maison.
Les restes du jour-n'ont jamais été montrés, jamais connus.
Serai-je là? Serai-je là?
Quand toutes les histoires s'estompent, quand je suis à bout de souffle?
Mon joug est, votre joug est, repose sur nos épaules et nous partageons la charge fatiguée.
Oui, mon joug est, votre joug.
On est juste deux vieux camionneurs sur la route.
Ah ah nous travaillons maintenant à l'envers, nous sauvons et nous sauvons.
Nous combattons la rouille, un si par terre, deux si par grâce.
Bien sûr que le printemps sera le plus vert en toutes choses
Laissez le plus frais de notre amour mettre la voile et et flotter la brise ouverte.
Serai-je là? Serai-je là?
Quand toutes les histoires s'estompent, quand je suis à bout de souffle?
Serai-je là? Serai-je là?
Quand toutes les histoires oh!
Mon joug est, votre joug est, repose sur nos épaules et nous partageons la charge fatiguée.
Oui, mon joug est, votre joug.
On est juste deux vieux camionneurs sur la route.
Ah ah deux camionneurs vieillissants sur la route.
Ah ah deux camionneurs vieillissants sur la route.
Ah ah deux camionneurs vieillissants sur la route.
Ah Ah