Capercaillie — Paroles et traduction des paroles de la chanson Oh Mo Dhuthaich

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Oh Mo Dhuthaich » de Capercaillie.

Paroles

O mo dhuthaich' stu th’air m’aire
Uibhist chumhraidh ur anan gallan,
Far a faighte na daoin' uaisle,
Far 'm bu dual do Mha 'ic Ailein.
Tir a' mhurain, tir an eorna
Tir 's am pailt a h-uile seorsa
Far am bi na gillean oga
Gabhail oran 's 'g ol an lionna
Thig iad ugainn, carach, seolta
Gus ar mealladh far ar n-eolais;
Molaidh iad dhuinn Manitoba,
Duthaich fhuar gun ghual, gun mhoine.
Cha leig mi leas a bhith 'ga innse,
Nuair a ruigear, 'sann a chithear,
Samhradh goirid foghar sitheil,
Geamhradh fada na droch-shide
Nam biodh agam fhin de storas
Da dheis aodaich, paidhir bhrogan
Agus m’fharadh bhith 'nam phoca
'Sann air Uibhist dheanainn seoladh.
Oh My Country
O my country are on my mind
Fresh, fragrant Uist of the saplings,
Where the noble men are found
Who gave their hereditary allegiance to «Mac ic Ailein».
Land of seabed, land of barley
Land of abundance of every kind
Where the young lads will be
Singing songs and drinking beer
They will come to us cunning and wily
In order to entice us from our homes
They will praise Manitoba to us
A cold country with no coal and no peat!
I don’t need to say
That when we reach it we’ll see it
A short summer and a peaceful autumn
A long winter of bad weather.
If I had riches
A change of clothes and a pair of shoes
And my prayer in my pocket
It is to Uist that I would be sailing.

Traduction des paroles

O mo dhuthaich ' stu th'air m'aire
Uibhist chumhraidh ur anan gallan,
Loin d'un faighte na daoin' uaisle,
Far 'm bu dual do MHA' IC Ailein.
Tir un " mhurain, tir un eorna
Tir 's am pailt h uile seorsa
Loin suis bi na gillean oga
Gabhail oran " s " g ol un lionna
Thig IAD ugainn, carach, seolta
Gus ar mealladh loin ar n-eolais;
Molaidh iad Dhuinn Manitoba,
Duthaich fhuar gun ghual, gun mhoine.
Cha Leig mi leas a bhith ' ga innse,
Nuair un ruigear, 'sann un chithear,
Samhradh goirid foghar sitheil,
Geamhradh Fada na droch-shide
Nam biodh agam fhin de storas
Da dheis aodaich, paidhir bhrogan
Agus m'fharadh bhith ' nam phoca
"Sann air Uibhist dheanainn seoladh.
Oh Mon Pays
O mon pays me préoccupe
Uist frais et parfumé des Gaules,
Où se trouvent les hommes nobles
Qui ont donné leur allégeance héréditaire à "Mac ic Ailein".
Terre des fonds marins, terre d'orge
Terre d'abondance de toutes sortes
Où les jeunes gars seront
Chanter des chansons et boire de la bière
Ils viendront à nous rusés et rusés
Afin de nous attirer de nos maisons
Ils nous féliciteront du Manitoba
Un pays froid sans charbon et sans tourbe!
Je n'ai pas besoin de dire
Que quand nous l'atteindrons nous le verrons
Un été court et un automne paisible
Un long hiver de mauvais temps.
Si j'avais richesses
Un changement de vêtements et une paire de chaussures
Et ma prière dans ma poche
C'est à Uist que je naviguerais.