Camela — Paroles et traduction des paroles de la chanson Niña, Como Te Quiero !
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Niña, Como Te Quiero ! » de Camela.
Paroles
Cuéntame que esta pasando
¿Por qué ya no haces caso a mis caricias?
Sé que ocultas algo y me pregunto
Si es que hay otra que te guste más.
No es verdad, ven aquí y abrázame
Tu celos te hacen ver algo que no es real.
Me cuesta confiar, tengo miedo de perderte
Pero si me engañas, vete no vuelvas nunca más.
Por si hay alguna duda, yo he nacido para ti Niña, ¡como te quiero!
Eso nunca nadie lo podar cambiar.
Y por nada en este mundo dejare de amarte así
Niña, ¡como te quiero a ti!
No lo olvides, para mi no hay nadie más.
Queda tranquila y dime
¿Que puedo hacer para que al fin me creas?
Se sincero ahora sabes que
Tarde o temprano me voy a enterar.
No es verdad, ven aquí y abrázame…
Por si hay alguna duda, yo he nacido para ti…
Y por nada en este mundo dejaré de amarte así…
Queda tranquila y dime ¿qué puedo hacer?
Se sincero ahora sabes que tarde o temprano
Me enteraré
Traduction des paroles
Dites-moi ce qu'il se passe.
Pourquoi tu n'écoutes plus mes caresses?
Je sais que tu caches quelque chose et je me demande
S'il en est un que vous aimez mieux.
Ce n'est pas vrai, viens ici et tiens-moi
Votre jalousie vous fait voir quelque chose qui n'est pas réel.
J'ai peur de te perdre.
Mais si tu me trompes, ne reviens plus jamais.
En cas de doute, je suis né pour toi enfant, comme je t'aime!
Personne ne peut jamais changer ça.
Et pour rien dans ce monde je cesserai de t'aimer comme ça
Enfant, combien je vous aime!
N'oublie pas, il n'y a personne d'autre pour moi.
Reste calme et dis moi
Que puis-je faire pour que tu me croies enfin?
Sois honnête maintenant tu le sais
Je vais le découvrir tôt ou tard.
Ce n'est pas vrai, viens ici et tiens-moi…
Dans le cas où il n'y a aucun doute, je suis né pour vous…
Et pour rien dans ce monde je cesserai de t'aimer comme ça…
Reste calme et dis-moi ce que je peux faire.
Soyez honnête maintenant vous savez tôt ou tard
Je vais trouver.