Camela — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dame Tu Cariño
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dame Tu Cariño » de Camela.
Paroles
Al principio todo era tan romántico
Me decías al oído «te amo tanto amor»
Pero ese sueño se esfumó
Fue tan bonito entre los dos
Me acaricias y me besas y después te vas
Hoy me das una de arena y mañana otra de cal
Esto tiene que acabar:
O estás conmigo o te vas
A veces pienso que ya no me quieres
Estoy notando que no estás conmigo
Siempre me pones alguna excusa
Y no te importa si estoy o me he ido
Por eso creo que debes dejarme…
A veces pienso que ya no me quieres…
O darme tu cariño
Necesito estar contigo pero nunca estás
Yo te quiero vida mía pero tienes que cambiar
Es lo mejor para los dos
Si no me quieres dímelo
Estoy siempre confundida, no sé qué pensar
Necesito una respuesta y tampoco me la das
Toma ya una decisión:
Déjame o dame amor
A veces pienso que ya no me quieres…
Traduction des paroles
Au début tout était si romantique
Tu as dit à mon oreille " Je t'aime tellement d'amour»
Mais ce rêve est parti
C'était si gentil entre nous deux
Tu me caresses et tu m'embrasses puis tu pars
Aujourd'hui tu me donnes un de sable et demain un de chaux
C'est à la fin.:
Soit tu es avec moi, soit tu pars.
Parfois je pense que tu ne m'aimes plus
Je m'aperçois que vous n'êtes pas avec moi.
Tu me donnes toujours une excuse
Et tu te fiches de savoir si je suis partie ou si je suis partie
C'est pourquoi je pense que tu devrais me quitter.…
Parfois je pense que tu ne m'aimes plus…
Ou donnez moi votre affection
J'ai besoin d'être avec vous, mais vous n'êtes jamais ici.
Je t'aime ma vie mais tu dois changer
Il y a de mieux pour nous deux.
Si tu ne veux pas de moi, dis-le-moi.
Je suis toujours confus, je ne sais pas quoi penser
J'ai besoin d'une réponse, et tu ne me la donnes pas non plus.
Prenez une décision maintenant:
Laissez-moi ou donnez-moi de l'amour
Parfois je pense que tu ne m'aimes plus…