Чай вдвоём — Paroles et traduction des paroles de la chanson Отбой

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Отбой » de Чай вдвоём.

Paroles

Обрывки афиш, страницы газет
Ну что ты не спишь — я выключил свет
Бездонная ночь сдавила виски
Наверно, сейчас умру от тоски
Последний закат, последний рассвет
И рядом не ты: тебя уже нет
Залпом любовь выпил до дна
И потерял — это моя вина…
Постой, больше не со мной
Солнце над землёй превратилось в пепел…
Отбой, камнем за мечтой
Падаю звездой, что погасла в небе
В небе, в небе…
Мечтаю купить обратный билет
Хочу позвонить, но повода нет…
Сильно скучаю, зачем мы не рядом?
Я не понимаю, кому это надо?
Последний закат, последний рассвет
Я знаю, что мы уже не увидимся больше
Залпом любовь выпить до дна
И потерять — это моя вина…
Отбой, я кричу отбой!
Падаю звездой, что погасла в небе.

Traduction des paroles

Bribes d'affiches, pages de journaux
Eh bien, que tu ne dors pas - j'ai éteint la lumière
La nuit sans fond a écrasé le whisky
Je vais probablement mourir d'angoisse.
Dernier coucher de soleil, Dernière aube
Et tu n'es pas là: tu n'es plus là
Salve d'amour bu au fond
Et perdu - c'est ma faute…
Attends, plus avec moi.
Le soleil au-dessus de la terre s'est transformé en cendres…
La pierre derrière le rêve
Tomber une étoile qui s'est éteinte dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel…
Rêve d'acheter un billet de retour
Je veux appeler, mais pas de raison.…
Pourquoi on n'est pas là?
Je ne comprends pas qui veut ça?
Dernier coucher de soleil, Dernière aube
Je sais que nous ne nous reverrons plus
Salve d'amour boire au fond
Et perdre est ma faute…
Arrête, je crie arrête!
Je tombe une étoile qui s'est éteinte dans le ciel.

Clip vidéo de la chanson Отбой (Чай вдвоём)