Cab Calloway — Paroles et traduction des paroles de la chanson Is That Religion?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Is That Religion? » de Cab Calloway.

Paroles

Brethren, sistren
I’ve got shoes (You've got shoes)
All of our children got shoes
Brethren (Yeah!), sistren (Yeah!)
Oh, hear my preachin', hear my preachin', do
Brethren (Yeah!), sistren (Yeah!)
The good books teachin' ain’t been reachin' you
Sister, you strut the aisles
All dressed to kill with style
You wink your eye and smile
Is that religion?
One thing I do despise
You catch my deacon’s eyes
That’s where the weakness lies
Is that religion? (Tell us all about it!)
You see your parsons vexed
Doggone it, you got him so preplexed
Now you know doggone well my mind ain’t on my text
Now tell me, is that religion?
You know there’s gonna be some cheatin' did
You all done took me off my lid
Tryin' to get your partners to skid
Now you know doggone well that ain’t religion!

Traduction des paroles

Frères, sistren
J'ai des chaussures (Vous avez chaussures)
Tous nos enfants ont des chaussures
Frères (Ouais!), sistren (Ouais!)
Oh, écoutez mon prêcher, écoutez mon prêcher, faites
Frères (Ouais!), sistren (Ouais!)
Les bons livres qui t'enseignent ne t'ont pas atteint
Sœur, vous jambe de force sur les allées
Tous habillés pour tuer avec style
Vous faites un clin d'œil et souriez
Est ce que la religion?
Une chose que je méprise
Vous me diacre yeux
C'est là le point faible réside
Est ce que la religion? (Dites-nous tout!)
Vous voyez vos parsons vexés
Nom de dieu, vous l'avez lui, afin de preplexed
Maintenant tu sais doggone Eh bien mon esprit n'est pas sur mon texte
Maintenant, dites-moi, est-ce la religion?
Vous savez qu'il y va y avoir des cheatin' a
Vous avez fini de m'enlever mon couvercle
Essayer de faire déraper vos partenaires
Maintenant, vous savez bien doggone ce n'est pas la religion!