Cab Calloway — Paroles et traduction des paroles de la chanson Down Hearted Blues
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Down Hearted Blues » de Cab Calloway.
Paroles
Gee, but it’s hard to love someone when that someone don’t love you!
I’m so disgusted, heart-broken, too; I’ve got those down-hearted blues;
Once I was crazy 'bout a man; he mistreated me all the time,
The next man I get has got to promise me to be mine, all mine!
Trouble, trouble, I’ve had it all my days,
Trouble, trouble, I’ve had it all my days;
It seems like trouble going to follow me to my grave.
I ain’t never loved but three mens in my life;
I ain’t never loved but three men in my life:
My father, my brother, the man that wrecked my life.
It may be a week, it may be a month or two,
It may be a week, it may be a month or two,
But the day you quit me, honey, it’s comin' home to you.
I got the world in a jug, the stopper’s in my hand,
I got the world in a jug, the stopper’s in my hand,
I’m gonna hold it until you meet some of my demands.
Another version
Gee, but it’s hard to love someone
When that someone don’t love you;
I’m so disgusted, heart-broken, too
I’ve got those down-hearted blues.
I was crazy 'bout a gal,
She mistreated me all the time,
Next gal I get, she’s got to promise to Be mine, all mine.
'Cause she mistreated me,
And she drove me from her door;
Yes, she mistreated me,
She drove me from her door,
But the Good Book says,
She’ll reap just what she’ll sow.
I ain’t never loved but three women in all my life,
I never loved but three women in all my life,
That was my mother, my sister, and the gal that wrecked my life.
All the dirt you done to me Is bound to come back to you.
Traduction des paroles
Mais c'est dur d'aimer quelqu'un quand quelqu'un ne t'aime pas!
Je suis tellement dégoûté, le cœur brisé, aussi; j'ai ces bleus au cœur bas;
Une fois, j'étais fou d'un homme; il m'a maltraité tout le temps,
Le prochain homme que je reçois doit me promettre d'être à moi, tout à moi!
Des ennuis, des ennuis, j'en ai eu tous mes jours,
Des ennuis, des ennuis, j'en ai eu tous mes jours;
On dirait que des ennuis vont me suivre jusqu'à ma tombe.
Je n'ai jamais aimé que trois hommes dans ma vie;
Je n'ai jamais aimé que trois hommes de ma vie:
Mon père, mon frère, l'homme qui a détruit ma vie.
Il peut être une semaine, peut être un mois ou deux,
Il peut être une semaine, peut être un mois ou deux,
Mais le jour où tu m'as quittée, chérie, ça rentre chez toi.
J'ai le monde dans une cruche, le bouchon est dans ma main,
J'ai le monde dans une cruche, le bouchon est dans ma main,
Je vais le garder jusqu'à ce que tu satisfasses certaines de mes demandes.
Une autre version
Gee, mais il est difficile d'aimer quelqu'un
Lorsque que quelqu'un ne vous aime pas;
Je suis tellement dégoûté, le cœur brisé, aussi
J'ai obtenu ces bas-hearted blues.
J'étais fou 'bout une liste d'adresses globale,
Elle me maltraitait tout le temps,
La prochaine fille que j'aurai, elle doit promettre d'être à moi, toute à moi.
"Parce qu'elle est maltraité moi,
Et elle m'a conduit de sa porte;
Oui, elle l'a maltraité moi,
Elle m'a conduit de sa porte,
Mais le bon livre dit,
Elle récoltera juste ce qu'elle va semer.
Je n'ai jamais aimé que trois femmes de toute ma vie,
Je n'ai jamais aimé que trois femmes de toute ma vie,
C'était ma mère, ma sœur et la fille qui a détruit ma vie.
Toute la saleté que tu m'as faite va revenir à toi.