Butterfly Temple — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песнь вольных ветров
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песнь вольных ветров » de Butterfly Temple.
Paroles
Вещие сны — память моя
Древние тайны гордо хранят
В посохе твёрдом, в золоте рун,
В птичьих полётах, в голосе струн
Песнь вольных ветров
В тишине звёздных ночей,
Средь снежных лесов
И долов
Вновь млечным путём мне лететь
В стае звёздной от заката
До рассвета
Тень — душа моя,
Следуй за мной слепо,
Смерть очистит нас,
Пусти меня в небо
Хорс! Я снова первый,
В тьме тропою скверны
Зверь в душе навечно,
Бег судьбе навстречу
Я воин егорьевской стаи,
Я пастырь звёздных волков,
Я сокол с крыльями врана,
Хранитель небесных коров
Однажды, бег свой замедлив,
Я к солнцу лицом обращусь,
И пламени алых рассветов
В обличье людском поклонюсь
Пускай скимен-зверь содрогнётся,
Вновь чуя рождение того,
Кто станет вершить волю предков
На злую погибель его
Так мне ль, сыну мудрого змея,
Волхву древних капищ лесных,
Бояться ворогов тёмных,
Лютующих в землях моих?
Traduction des paroles
Rêves prophétiques-ma mémoire
Les anciens secrets sont fièrement conservés
Dans le bâton dur, dans l'or des runes,
Dans les vols d'oiseaux, dans la voix des cordes
Le chant des vents libres
Dans le silence des nuits étoilées,
Au milieu des forêts enneigées
Et dolov
Encore une fois par la voie lactée, je vole
Dans la meute étoilée du coucher du soleil
Avant l'aube
L'ombre est mon âme,
Suivez-moi aveuglément,
La mort nous purifiera,
Laisse-moi dans le ciel
Horse! Je suis à nouveau le premier,
Dans les ténèbres par le chemin de la souillure
La bête dans l'âme pour toujours,
Courir vers le destin
Je suis un guerrier de la meute d'egoriev,
Je suis le berger des loups stellaires,
Je suis un faucon avec des ailes de vran,
Gardien des vaches célestes
Un jour, courir votre lenteur,
Je vais faire face au soleil,
Et les flammes de l'aube écarlate
Sous la forme d'un culte humain
Laisse la bête trembler,
Sentir à nouveau la naissance du Togo,
Qui fera la volonté des ancêtres
Sur sa perdition maléfique
Alors moi, le fils du serpent sage,
Le mage des anciens capitaines de la forêt,
Peur des corbeaux sombres,
Luttant dans mes terres?