Butcher Boy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sunday Bells

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sunday Bells » de Butcher Boy.

Paroles

Cover me with the rain that is billowing down upon your dizzy town.
Where the mornings swell with Sunday bells and the poppy wreaths are stubble
in the fields
Cover me with the rain that is needling down upon this dizzy playground.
Are you well now? Can you tell me
Why the wires touch and the mirror rusts?
YOU CAN AND DO!
The car will follow you soon, to bury me, to carry me home, or leave a body
blue. The wall will fall on you but we both will bruise
I’m so solemn on the other side, I try not to look but the morning makes me cry.
So should my colours show?
WELL EITHER THEY DO OR THEY DON’T!
Our lips click like lucky pennies. The car will follow you soon, to bury me,
to carry me home, or leave a body
Blue. The wall will fall on you but we both will bruise

Traduction des paroles

Couvrez-moi de la pluie qui tombe sur votre ville étourdie.
Où les matins gonflent avec les cloches du dimanche et les couronnes de pavot sont Chaumes
dans les champs
Couvrez - moi de la pluie qui coule sur ce terrain de jeu étourdi.
Êtes-vous bien maintenant? Pouvez-vous me dire
Pourquoi les fils se touchent et le miroir rouille?
VOUS POUVEZ ET NE!
La voiture vous suivra bientôt, pour m'enterrer, me porter à la maison, ou laisser un corps
bleu. Le mur va tomber sur vous mais nous allons tous les deux meurtrir
Je suis si solennel de l'autre côté, j'essaie de ne pas regarder mais le matin me fait pleurer.
Donc, de mon couleurs montrent?
EH BIEN SOIT ILS LE FONT OU ILS NE LE FONT PAS!
Nos lèvres cliquent comme des centimes chanceux. La voiture vous suivra bientôt, pour m'enterrer,
pour me ramener à la maison, ou laisser un corps
Bleu. Le mur va tomber sur vous mais nous allons tous les deux meurtrir