Buika — Paroles et traduction des paroles de la chanson Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Love » de Buika.
Paroles
How many thing taste like love
And smell like love, but they are not love
Sometimes it looks so sweet and tender
But it’s not love
Sometimes it looks like it’s real one
But it’s not love
When the night is cold and lonely
I know baby, it’s hard
But in the middle of the darkness
Love will be our guide
Mi cuerpo será tu guÃa
En medio de la noche
Tu cuerpo será mi luz
En esta oscuridad tan nuestra
So take my hand
Let’s fly away from here
Vámonos volando, volando, volando
Somewhere you can show me
Vámonos muy lejos pa que
Pueda verte bien
Play your name on my skin
And I’ll make you feel somehow ay amor
That in the middle of the darkness
Love will be our guide
Oh, baby, it’s all right
Mi pecho será una cuna
Pa que te duermas
Tus besos serán mi aliento
En esta habitación tan muerta
Ay, que yo no quiero despertar, amor
No quiero que amanezca que no Ay, abrázame fuerte
Háblame de ti, talk to me Que el alba está llamando
A la ventana, amor
Y yo no quiero abrir dame más
That’s the way I love
Háblame de ti, talk to me
Traduction des paroles
Combien de chose goût comme l'amour
Et sentir comme l'amour, mais ils ne sont pas l'amour
Parfois, il semble si doux et tendre
Mais ce n'est pas de l'amour
Parfois, on dirait que c'est vrai
Mais ce n'est pas de l'amour
Quand la nuit est froide et solitaire
Je sais bébé, c'est dur
Mais dans le milieu de l'obscurité
L'amour sera notre guide
Mi cuerpo será tu guÃa
En medio de la noche
Tu cuerpo será mi luz
Fr esta oscuridad tan nuestra
Afin de prendre ma main
Nous allons voler loin d'ici
Vámonos le volando, le volando, le volando
Quelque part vous pouvez me montrer
Vámonos muy lejos pa qc
Pueda verte bien
Joue ton nom sur ma peau
Et je vais vous faire sentir en quelque sorte ay amor
Que dans le milieu de l'obscurité
L'amour sera notre guide
Oh, bébé, tout va bien
Mi pecho sera¡ una cuna
Pa que te duermas
Tus besos ser¡n mi aliento
Fr esta habitaciÃ3n tan muerta
Ay, que yo no quiero despertar, amor
No quiero que amanezca que no Ay, abrázame fuerte
Háblâmer de ti, parlez-en à moi Que el alba está llamando
A la ventana, amor
Y yo no quiero abriter dame más
C'est la façon que j'aime
Háblame de ti, Parlez-moi