Buika — Paroles et traduction des paroles de la chanson El andariego
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El andariego » de Buika.
Paroles
Yo que fui del amor ave de paso
Yo que fui mariposa de mil flores
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
De aquellos tus ojazos
De aquellos tus amores
Ni cadenas ni lágrimas me ataron
Mas hoy quiero la calma y el sosiego
Perdona mi tardanza te lo ruego
Perdona al andariego
Que hoy te ofrece el corazón
Hay ausencias que triunfan
Y la nuestra triunfó
Amémonos ahora con la paz
Que en otro tiempo nos faltó
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto
Ni luto ni nada más
Aquí junto a mi cruz tan sólo quiero paz
Sólo tu corazón, si me niegas tu amor
Buscaré en otros labios
La fuerza de tu calor
Y en silencio dirás una plegaria
Y por dios olvidamé después
Traduction des paroles
Moi qui étais d'amour oiseau de passage
J'étais un papillon aux mille fleurs
Aujourd'hui je ressens la nostalgie de tes bras
À partir de ces yeux de la vôtre
De ces amours de la vôtre
Pas de chaînes ou de larmes
Mais aujourd'hui je veux du calme et du calme
Pardonnez mon retard je vous en supplie
Pardonnez Le Vagabond
Qui aujourd'hui vous offre le cœur
Il y a des absences qui réussissent
Et le nôtre a triomphé
Aimons maintenant avec paix
Qu'il était une fois nous manquions
Et quand je meurs ni lumière ni pleurer
Pas de deuil ou autre chose
Ici à côté de ma croix Je ne veux que la paix
Seulement ton cœur, si tu me renies ton amour
Je vais regarder dans d'autres lèvres
La force de votre chaleur
Et en silence vous direz une prière
Et par Dieu j'ai oublié après