Bryant Oden — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Duck Song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Duck Song » de Bryant Oden.

Paroles

A duck walked up to a lemonade stand
And he said to the man, running the stand
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said
«No, we just sell lemonade. But it’s cold
And it’s fresh
And it’s all home-made. Can I get you
glass?»
The duck said,
«I'll pass.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum Bum da-dum)
The duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man, running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?
The man said
«No, like I said yesterday,
We just sell lemonade. OK?
Why not give it a try?»
The duck said,
«Goodbye.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (bum bum bum) Got any grapes?
The man said,
«Look, this is getting old.
I mean, lemonade’s all we’ve ever sold.
Why not give it a go?»
The duck said,
«How 'bout, no.»
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said,
«THAT'S IT!
If you don’t stay away, Duck,
I’ll glue you to a tree and leave you there all day,
stuck.
So don’t get to close!»
The duck said,
«Adios.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) got any glue?»
«What?»
«Got any glue?»
«No, why would I- oh!»
And one more question for you;
«Got any grapes?»
(Bum bum bum, bum bum bum)
And the man just stopped.
Then he started to smile.
He started to laugh.
He laughed for a while.
He said,
«Come on duck, let’s walk to the store.
I’ll buy you some grapes
So you won’t have to ask anymore.»
So they walked to the store
And the man bought some grapes.
He gave one to the duck and the duck said,
«Hmm… No thanks. But you know what sounds good?
It would make my day.
Do you think this store…
Do you think this store…
Do you think this store… has any… lemonade?»
(Fading)
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)

Traduction des paroles

Un canard se dirigea vers un stand de limonade
Et il dit à l'homme: courir le stand
«Hey! (Bum bum bum) a Obtenu des raisins?»
L'homme a dit
"Non, nous vendons juste de la limonade. Mais il fait froid
Et c'est frais
Et tout est fait maison. Puis-je obtenir de vous
le verre?»
Le canard a dit,
"Je vais passer.»
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner)
Jusqu'au jour suivant.
(Bum bum Bum Bum Bum da-dum)
Le canard se dirigea vers le stand de limonade
Et il dit à l'homme: courir le stand,
«Hey! (Bum bum bum) a Obtenu des raisins?
L'homme a dit
"Non, comme je l'ai dit hier,
Nous venons de vendre de la limonade. OK?
Pourquoi ne pas essayer?»
Le canard a dit,
«Revoir.»
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner)
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner dandiner)
Puis il waddled loin
(Dandiner dandiner)
Jusqu'au jour suivant.
(Bum bum bum Bum Bum ba-Dum)
Quand le canard se dirigea vers le stand de limonade
Et il dit à l'homme qui dirige la tribune,
«Hey! (bum bum bum) a Obtenu des raisins?
L'homme a dit,
«Regarde, il se fait vieux.
La limonade est tout ce qu'on a jamais vendu.
Pourquoi ne pas lui donner un aller?»
Le canard a dit,
«Comment 'bout, non.»
Puis il waddled loin
(Dandiner dandiner)
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner dandiner)
Puis il waddled loin
(Dandiner dandiner)
Jusqu'au jour suivant.
(Bum bum bum Bum Bum ba-Dum)
Quand le canard se dirigea vers le stand de limonade
Et il dit à l'homme qui dirige la tribune,
«Hey! (Bum bum bum) a Obtenu des raisins?»
L'homme a dit,
«C'EST ELLE!
Si vous ne restez pas à l'écart, Duck,
Je vais te coller à un arbre et te laisser là toute la journée,
enliser.
Alors ne vous approchez pas!»
Le canard a dit,
"Adios.»
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner)
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner dandiner)
Puis il waddled loin
(Dandiner dandiner)
Jusqu'au jour suivant.
(Bum bum bum Bum Bum ba-Dum)
Quand le canard se dirigea vers le stand de limonade
Et il dit à l'homme qui dirige la tribune,
«Hey! (Bum bum bum) a obtenu de la colle?»
"Quoi?»
«Vous avez toute la colle?»
«Non, pourquoi voudrais-je - oh!»
Et une autre question pour vous;
«J'ai obtenu des raisins?»
(Bum bum bum, bum bum bum)
Et l'homme avait cessé de battre.
Puis il a commencé à sourire.
Il a commencé à rire.
Il se mit à rire pendant un certain temps.
Il a dit,
"Allez duck, allons au magasin à pied.
Je vais vous acheter des raisins
De sorte que vous n'aurez pas à demander plus.»
Alors ils sont allés au magasin
Et l'homme a acheté quelques raisins.
Il en a donné un au canard et le canard a dit,
"Hmm ... Non merci. Mais vous savez ce qui sonne bien?
Ce serait faire ma journée.
Pensez-vous que ce magasin…
Pensez-vous que ce magasin…
Pensez-vous que ce magasin ... a une ... limonade?»
(Décoloration)
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner)
Puis il waddled loin.
(Dandiner dandiner dandiner)
Puis il waddled loin
(Dandiner dandiner)