Bruce Springsteen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Radio Nowhere
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Radio Nowhere » de Bruce Springsteen.
Paroles
I was trying to find my way home,
But all I heard was a drone.
Bouncin' off a satellite
Crushing the last long American night.
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
I was sitting around a dirt dial
Just another lost number in a file.
Been in some kinda dark cove
Just searching for a world with some soul.
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there?
I just want to hear some rhythm.
I just want to hear some rhythm
I just want to hear some rhythm.
I just want to hear some rhythm.
I want a thousand guitars.
I want pounding drums.
I want a million different voices speaking in tongues.
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there?
I was driving thru the misty rain
Yeah, searching for a mystery train.
Bopping thru the wild blue
Trying to make a connection with you.
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
This is radio nowhere.
Is there anybody alive out there?
Is there anybody alive out there?
I just want to hear some rhythm (you swoon.)
I just want to hear some rhythm (you swoon.)
I just want to hear you swoon.
I just want to hear you swoon.
I just want to hear you swoon.
I just want to hear you swoon.
I just want to hear you swoon.
I just want to hear you swoon.
Traduction des paroles
J'essayais de trouver le chemin du retour,
Mais tout ce que j'ai entendu, c'était un drone.
Bouncin ' d'un satellite
Écrasant la dernière Longue Nuit Américaine.
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
J'étais assis autour d'un cadran de terre
Juste un autre numéro perdu dans un fichier.
Pour certains un peu sombre cove
Je cherche juste un monde avec une âme.
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Je veux juste entendre un peu de rythme.
Je veux juste entendre un peu de rythme
Je veux juste entendre un peu de rythme.
Je veux juste entendre un peu de rythme.
Je veux un millier de guitares.
Je veux battre des tambours.
Je veux un million de voix différentes parlant en langues.
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Je conduisais à travers la pluie brumeuse
Oui, à la recherche d'un train mystère.
Bopping thru le bleu sauvage
Essayez d'établir une connexion avec vous.
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
C'Est radio nulle part.
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Est-ce que quelqu'un vivant là-bas?
Je veux juste entendre un peu de rythme (vous vous évanouissez.)
Je veux juste entendre un peu de rythme (vous vous évanouissez.)
Je veux juste vous entendre swoon.
Je veux juste vous entendre swoon.
Je veux juste vous entendre swoon.
Je veux juste vous entendre swoon.
Je veux juste vous entendre swoon.
Je veux juste vous entendre swoon.