Bruce Springsteen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Does This Bus Stop at 82nd Street?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Does This Bus Stop at 82nd Street? » de Bruce Springsteen.
Paroles
Hey bus driver, keep the change
Bless your children, give them names
Don’t trust men who walk with canes
Drink this and you’ll grow wings on your feet
Broadway Mary, Joan Fontaine
Advertiser on a downtown train
Christmas crier bustin' cane
He’s in love again
Where dock worker’s dreams mix with panther’s schemes
To someday own the rodeo
Tainted women in VistaVision
Perform for out-of-state kids at the late show
Wizard imps and sweat sock pimps
Interstellar mongrel nymphs
Rex said that lady left him limp
Love’s like that (sure it is)
Queen of diamonds, ace of spades
Newly discovered lovers of the Everglades
They take out a full-page ad in the trades
To announce their arrival
And Mary Lou, she found out how to cope
She rides to heaven on a gyroscope
The Daily News asks her for the dope
She said, «Man, the dope’s that there’s still hope»
Senorita, Spanish rose
Wipes her eyes and blows her nose
Uptown in Harlem she throws a rose
To some lucky young matador
Traduction des paroles
Hey chauffeur de bus, gardez la monnaie
Bénissez vos enfants, donnez-leur des noms
Ne faites pas confiance aux hommes qui marchent avec des cannes
Buvez ceci et vous ferez pousser des ailes sur vos pieds
Broadway Marie, Joan Fontaine
Annonceur dans un train du centre-ville
Noël crieur bustin' canne
Il est dans l'amour à nouveau
Où les rêves des dockers se mêlent aux projets de panther
Pour un jour posséder le rodéo
Femmes souillées dans VistaVision
Effectuer pour les enfants hors de l'état au Late show
Magicien lutins et sueur chaussette proxénètes
Nymphes bâtardes interstellaires
Rex a dit que cette dame l'avait laissé mou
L'amour est comme ça (c'est sûr)
Reine de carreau, as de Pique
Amoureux nouvellement découverts des Everglades
Ils sortent une annonce pleine page dans les métiers
Pour annoncer leur arrivée
Et Mary Lou, elle a découvert comment faire face
Elle monte au ciel sur un gyroscope
Le Daily News lui demande la drogue
Elle a dit: «Mec, la drogue, c'est qu'il y a encore de l'espoir»
Senorita, rose espagnole
Essuie ses yeux et souffle son nez
Uptown à Harlem elle jette une rose
À un jeune Matador chanceux