Brobdingnagian Bards — Paroles et traduction des paroles de la chanson An Irish Lullaby
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « An Irish Lullaby » de Brobdingnagian Bards.
Paroles
Over in Killarney
Many years ago,
Me Mither sang a song to me In tones so sweet and low.
Just a simple little ditty,
In her good ould Irish way,
And l’d give the world if she could sing
That song to me this day.
«Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral, hush now, don’t you cry!
Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li,
Too-ra-loo-ra-loo-ral, that’s an Irish lullaby.»
Oft in dreams I wander
To that cot again,
I feel her arms a-huggin' me As when she held me then.
And I hear her voice a -hummin'
To me as in days of yore,
When she used to rock me fast asleep
Outside the cabin door.
KEY C verse/chorus:
Background: Originally recorded by Bing Crosby, the
words are by J.R. Shannon in the 1890s though I suspect
the melody is much much older… perhaps as old as the
days of Yore?)
Traduction des paroles
Plus de Killarney
Il y a plusieurs années,
Moi Mither m'a chanté une chanson dans des tons si doux et si bas.
Juste une simple petite chansonnette,
Dans sa bonne ould façon irlandaise,
Et je donnerais au monde si elle pouvait chanter
Cette chanson pour moi ce jour.
«Trop-ra-loo-ra-loo-ral, Trop-ra-loo-ra-li,
Trop-ra-loo-ra-loo-ral, tais-toi maintenant, ne pleure pas!
Trop-ra-loo-ra-loo-ral, Trop-ra-loo-ra-li,
Trop-ra-loo-ra-loo-ral, c'est un Irlandais de berceuse.»
Souvent dans les rêves je me promène
Encore à ce lit,
Je sens ses bras me serrer dans ses bras Comme quand elle me tenait alors.
Et j'entends sa voix hummin'
Pour moi, comme dans les jours d'antan,
Quand elle a utilisé le rock m'endors
En dehors de la porte de la cabine.
Clé c couplet / refrain:
Contexte: initialement enregistré par Bing Crosby, le
les mots sont de J. R. Shannon dans les années 1890 bien que je soupçonne
la mélodie est beaucoup plus ancienne ... peut-être aussi vieille que la
les jours d'Antan?)