Bright Eyes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tourist Trap
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tourist Trap » de Bright Eyes.
Paroles
It’s not the road we used to know
They tore some buildings down
The traffic’s like a pack of dogs
There’s fewer trees, windows, fleas
Concrete on the lawn
There’s people here but you are gone
And I find still swimming through time
Afraid some days I’ve reached the shore
Make yourself free, man said that to me Now, my heart is like an open door
And the road finally gave me back
But I don’t think I’ll unpack
Because I’m not sure if I live here any more
It’s not my weight that makes me faint
Or the sugar in my blood
The way these strangers stand so close
They say my name like a guessing game
«Is that really you?» No, I don’t think it ever was
In the spring when the world’s turning green
I only think about the fall
And the frets on the board, my progression of chords
Oh, how I want this to resolve
And the road finally gave me back
But I don’t think I’ll unpack
Because I’m not sure if I live here any more
Now, the road finally gave me back
But I don’t think I’ll unpack
Because I’m not sure if I live here
No, I’m not sure if I live here anymore
I’m not sure if I live here anymore
Traduction des paroles
Ce n'est pas la route que nous connaissions
Ils ont détruit des bâtiments
La circulation est comme une meute de chiens
Il y a moins d'arbres, de fenêtres, de puces
De béton sur la pelouse
Il y a des gens ici mais tu es parti
Et je trouve encore nager dans le temps
J'ai peur que certains jours j'ai atteint la rive
Rends-toi libre, l'homme m'a dit que maintenant, mon cœur est comme une porte ouverte
Et la route m'a finalement rendu
Mais je ne pense pas que je vais déballer
Parce que je ne sais plus si je vis ici
Ce n'est pas mon poids qui me rend faible
Ou le sucre dans mon sang
La façon dont ces étrangers se tiennent si près
Ils disent mon nom comme un jeu de devinettes
«Est-ce vraiment vous?» Non, je ne pense pas qu'il l'a jamais été
Au printemps, quand le monde devient vert
Je ne pense plus qu'à l'automne
Et les frettes sur le plateau, ma progression des accords
Oh, comment je veux que ça se résolve
Et la route m'a finalement rendu
Mais je ne pense pas que je vais déballer
Parce que je ne sais plus si je vis ici
Maintenant, la route, enfin, m'a donné
Mais je ne pense pas que je vais déballer
Parce que je ne sais pas si je vis ici
Non, je ne suis pas sûr si je vis plus ici
Je ne suis pas sûr si je vis plus ici