Brenda Russell — Paroles et traduction des paroles de la chanson Matters Of The Heart

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Matters Of The Heart » de Brenda Russell.

Paroles

I stared at walls and I was almost breakin'
Who knew another love was somewhere wakin'
I had to learn to stop, the ground from shakin'
Well, all I know is very hard to measure
'Cause it keeps changin' with the changin' weather
I only know it’s only getting better
And what it is, is life
And when it comes to matters of the heart
Who you belong to, holdn' on to It’s the deepest point of view in anyone
Just when it comes to matters of the heart
Just keep listenin'
To the little voice there in the glistening
It will surely be uplifting
I don’t want to worry 'bout tomorrow
Or become a prisoner to the sorrow
I’ll be the lender if you need to borrow
And what it is, is life
And when it comes to matters of the heart
Who you belong to, holdn' on to It’s the deepest point of view in anyone
Just when it comes to matters of the heart

Traduction des paroles

J'ai regardé les murs et j'étais presque breakin'
Qui savait qu'un autre amour se réveillait quelque part
J'ai dû apprendre à arrêter, le sol de trembler
Eh bien, tout ce que je sais est très difficile à mesurer
Cause, il conserve changin' avec le changin' de la météo
Je sais seulement que ça ne fait que s'améliorer
Et ce que c'est, c'est la vie
Et quand il s'agit de questions de cœur
Qui vous appartenez à, holdn' sur C'est le point de vue le plus profond de tout le monde
Juste quand il s'agit de questions de cœur
Il suffit de garder listenin'
À la petite voix là dans le scintillement
Ce sera sûrement édifiant
Je ne veux pas m'inquiéter pour demain
Ou devenir prisonnier de la douleur
Je serai le prêteur si vous avez besoin d'emprunter
Et ce que c'est, c'est la vie
Et quand il s'agit de questions de cœur
Qui vous appartenez à, holdn' sur C'est le point de vue le plus profond de tout le monde
Juste quand il s'agit de questions de cœur