Bródy János — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sárika
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sárika » de Bródy János.
Paroles
Sárika egy kicsikét butácska
De Sárikának a szíve kitárva
Gondoltam, hogy egyszer majd beférek
De Sárikának hiába beszélek
Sárika egy kicsikét nehéz lány
De Sárikának a szeme szivárvány
Mondtam neki, nélküle nem élek
De Sárikának hiába beszélek
Mondjátok meg, mit tegyek
Ez így tovább nem mehet
Én másra nézni nem tudok
És ő meg nem szeret
Hát Sárika mondd, miért vagy te ilyen lány
Mondok neked valamit, figyelj rám
Megőrülök érted, hát nem érted
De Sárikának hiába beszélek
Mondjátok meg, mit tegyek
Ez így tovább nem mehet
Én másra nézni nem tudok
És ő meg nem szeret
Hát Sárika mondd, miért vagy te kegyetlen
Ha máshoz jó vagy, énhozzám miért nem
Felakasztom magamat teérted
De Sárikának hiába beszélek
Sárika a kötelet bogozza
Kibontja és megköti hurokra
Nyakam köré tekeri a kötelet
És ettől kezdve többé nem beszélek
Happy end nincs?
De van!
Egy óra múlva Sárika az enyém lett
Mert tudtam én, hogy nem hiába beszélek
Traduction des paroles
Sarika est un peu bête
Mais le cœur de Sarika est grand ouvert
Je pensais fit un jour.
Mais je ne peux pas parler à Sarika.
Sarika est une petite fille lourde
Mais les yeux de Sarika sont arc-en-ciel
Je lui ai dit que je ne vivrais pas sans lui
Mais je ne peux pas parler à Sarika.
Dites-moi quoi faire
Il ne peut pas continuer comme ça.
Je ne peux pas détourner le regard
Et il ne m'aime pas
Alors, Sarika dis-moi pourquoi tu es une telle fille
Je vais vous dire ce que, écoutez-moi.
Je suis fou de toi, tu ne comprends pas?
Mais je ne peux pas parler à Sarika.
Dites-moi quoi faire
Il ne peut pas continuer comme ça.
Je ne peux pas détourner le regard
Et il ne m'aime pas
Alors, Sarika dites-moi pourquoi vous êtes cruel
Si tu es bon pour quelqu'un d'autre, pourquoi pas moi?
Je vais me pendre pour toi
Mais je ne peux pas parler à Sarika.
Sarika travaille sur la corde
Ouvrir et lier à la boucle
Il attache la corde autour de mon cou
Et à partir de Maintenant, je ne parle plus.
Pas de fin heureuse?
Oui, il est.
Une heure plus tard, Sarika était à moi.
Parce que je savais que je parlais pour une raison.