Brazzaville — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Clouds In Camarillo with Minerva
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Clouds In Camarillo with Minerva » de Brazzaville.
Paroles
You were born in '67
About 9 o’clock at night
Nam tak svetlo. Vecher. May.
Po vode tancuem.
(Light for us. Evening. May.
Dancing on the water.)
A couple years before I lost control
And ended up inside.
Kto nas uznal? Ugaday.
Mi ego risuem.
Ya dlya tebya stanu zdes'
Samoy zvonkoy liroy.
Poy, pust' slova uletyat
Na vershinu mira.
(Who has learnt us? Guess who.
We draw it.
I’ll become here for you
The most sonorous lyre.
Sing, let words fly
On the Camarillo)
The clouds in Camarillo
(Na vershinu mira)
Shimmer with a light that’s
So unreal
(Na vershinu mira)
Now I fear the stories
That they told me
(Na vershinu mira)
Of how I hurt my baby
Must be somehow true
I stopped taking all my pills
They made me feel so dead inside.
Vremya bezit i nikto
U nego ne sprosit
(Time is running and no one
Will ask him.)
Just like the sun was going out
I didn’t think I ñould survive
Znaet ob etom lish on.
On tebya poprosit
Spet' emu neskolko slov
Starogo motiva.
I te slova uletyat
Na vershinu mira.
(This know only he.
He will ask for you
To sing some words
Of the old motive.
And this words will fly
To the Camarillo.)
Now I’m writing from a caravan
Behind your nana’s place
Solnce igraet s ognem,
Mi igraem s vetrom
(Sun play with fire,
We play with wind.)
I think my spirit will be happier
With the stars in outer space.
Nam tak svetlo mi vdvoem,
Vmeste stanem peplom.
I kogda solnce zashlo,
Kak ze ti prosila
Vzyat za soboyu tebya
Na vershinu mira.
(Light for us, we together,
Will be ashes.
And when sun come down,
You ask me Take with
On the Camarillo)
Traduction des paroles
Tu es né en 67
Vers 9 heures du soir
Nam tak λεξικο. Vecher. Peut.
Po vode tancuem.
(La lumière pour nous. Soir. Peut.
Danser sur l'eau.)
Quelques années avant que je perde le contrôle
Et fini à l'intérieur.
Kto nas uznal? Ugaday.
Mi ego risuem.
Ya dlya tebya stanu zdes'
Samoy zvonkoy liroy.
Poy, pust ' slova uletyat
Na vershinu mira.
(Qui a appris à nous? Devinez qui.
Nous en faisons.
Je vais devenir ici pour vous
La lyre la plus sonore.
Chantez, laissez les mots voler
Sur le Camarillo)
Les nuages à Camarillo
(Na vershinu mira)
Reflets d'une lumière qui est
Si irréel
(Na vershinu mira)
Maintenant je crains les histoires
Qu'ils m'ont dit
(Na vershinu mira)
De la façon dont j'ai blessé mon bébé
Doivent être en quelque sorte vrai
J'ai arrêté de prendre toutes mes pilules
Ils m'ont fait me sentir si mort à l'intérieur.
Vremya bezit I nikto
U nego ne sprosit
(Le temps est compté et pas un
Va lui demander.)
Comme le soleil était de sortir
Je ne pense pas que je ñould survivre
Znaet ob etom anglais sur.
Sur tebya poprosit
Spet' uem neskolko slov
Starogo des langues.
Je te slova uletyat
Na vershinu mira.
(Ce savoir seulement lui.
Il demandera pour vous
Chanter quelques mots
De l'ancien motif.
Et ces mots vont voler
À la Camarillo.)
Maintenant j'écris depuis une caravane
Derrière votre nana place
Solnce igraet s ognem,
Mi igraem s vetrom
(Le soleil jouer avec le feu,
Nous jouons avec le vent.)
Je pense que mon esprit sera plus heureux
Avec les étoiles dans l'espace.
Nam tak svetlo mi vdvoem,
Vmeste stanem peplom.
Je kogda solnce zashlo,
Kak ze ti prosila
Vzyat za soboyu tebya
Na vershinu mira.
(Lumière pour nous, nous ensemble,
Sera cendres.
Et quand le soleil descendre,
Vous me demandez prendre avec
Sur le Camarillo)