Brazzaville — Paroles et traduction des paroles de la chanson Anabel
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Anabel » de Brazzaville.
Paroles
I met a girl last summer
Washed up on some foreign shore
She was young and delightful
Like others that I’ve known before
But the hair on my head’s a little whiter now
And when it rains my knees get sore
We went for walks on the seaside
Drank tea in a little café
She laughed the first time that I kissed her
And said that she thought I was gay
Then she moved into my little bungalow
And played my guitar everyday
Anabel
I miss you more than words could ever tell
Anabel
Your smile was like the springtime
The London skies
Are cold and gray and hide the stars at night
And when it rains
I can’t get you out of my mind
I like writing postcards
She likes to SMS
She never goes to record stores
She finds her music on the internet
But those days that we spent down by the seaside
They’re ones I’ll never forget
Anabel…
Traduction des paroles
J'ai rencontré une fille de l'été dernier
Échoué sur un rivage étranger
Elle était jeune et délicieuse
Comme d'autres que j'ai connu avant
Mais les cheveux sur ma tête sont un peu plus blancs maintenant
Et quand il pleut mes genoux me font mal
Nous sommes allés faire des promenades au bord de la mer
Bu du thé dans un petit café
Elle a ri la première fois que je l'ai embrassée
Et a dit qu'elle pensait que j'étais gay
Puis elle a emménagé dans mon petit bungalow
Et jouait de ma guitare tous les jours
Anabel
Tu me manques plus que les mots ne le diront
Anabel
Ton sourire était comme le printemps
Le ciel de Londres
Sont froid et gris et cacher les étoiles la nuit
Et quand il pleut
Je ne peux pas vous obtenir hors de mon esprit
J'aime écrire des cartes postales
Elle aime SMS
Elle ne va jamais dans les disquaires
Elle trouve sa musique sur internet
Mais ces jours que nous avons passés au bord de la mer
Ils sont ceux que je n'oublierai jamais
Anabel…