Брати Гадюкіни — Paroles et traduction des paroles de la chanson Міську важай
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Міську важай » de Брати Гадюкіни.
Paroles
Кожного дня хожу по місту я туда сюда
Вижу просто на очах великі перемени
Більше не буду їсти не буду спати
Тілько би той во всьо случайно не пройшло повз мене
Приспів:
Міську, важай
Мечта прекрасная
Міську, важай
Холера ясная
Мєчта зовьот меня вперьод
Перше травня, пасха, зелені свята
Німці, жиди, поляки, цошь ми сі покренчіло
Вперед поволи граєм собі вар’ята
Бачимо третим воком же ніц сі не змінило
Приспів:
Міську, важай
Мечта прекрасная
Міську, важай
Холера ясная
Мєчта зовьот меня вперьод
Сонце зійшло на сході на захід впало
Радість прийшла на землю якої не бувало
Очі позатуляли руками з мозолями
Може на вертепі шось знову засіяло
Приспів:
Міську, важай
Мечта прекрасная
Міську, важай
Холера ясная
Мєчта зовьот меня вперьод
Traduction des paroles
Chaque jour, je me promène dans la ville.
Je vois juste devant mes yeux un grand changement
Je ne mangerai plus je ne dormirai plus
Si seulement il n'avait pas passé par hasard devant moi
Refrain:
Ville, vazhay
Le rêve est beau
Ville, vazhay
Choléra clair
Tu m'appelleras.
1er mai, Pâques, vacances vertes
Allemands, zhidy, Polonais, tsosh nous si pokrenchilo
En avant, nous jouons nous-mêmes
Voir le troisième Vok même SIC si n'a pas changé
Refrain:
Ville, vazhay
Le rêve est beau
Ville, vazhay
Choléra clair
Tu m'appelleras.
Le soleil s'est levé à l'est à l'ouest est tombé
La joie est venue à la terre qui n'était pas
Les yeux fermés avec des mains avec des callosités
Peut-être que la crèche a semé à nouveau
Refrain:
Ville, vazhay
Le rêve est beau
Ville, vazhay
Choléra clair
Tu m'appelleras.