Братья Грим — Paroles et traduction des paroles de la chanson Орбита

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Орбита » de Братья Грим.

Paroles

Первым делом отбросим электронные перлы
И будем тет-а-тет откровенны.
Забудем телефонные темы.
И неважно, кто скажет это слово однажды
Без точек, запятых карандашных,
Корябая ногтём по стеклу.
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты —
Знаю, понимаю, ду-да-ду-ри-ду.
Первым делом я буду беззаботным и смелым,
Ведь ты, пардон, наверно, хотела
Скорее вынуть душу свою.
Видишь, даже мы строим фразы одноэтажно.
Ты скажешь это слово однажды,
Корябая ногтём по стеклу.
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты
Знаю, понимаю, ду-да-ду-ри-ду.
Я знаю, что за ракета.
Столкнула наши планеты.
Знаю, понимаю все пароли твои.
Какие байты и биты
Связали наши орбиты
Знаю, понимаю ду-да-ду-ри-ду.

Traduction des paroles

Tout d'abord, jetez les perles électroniques
Et soyons Francs en tête-à-tête.
Oublions les sujets téléphoniques.
Et peu importe qui dira ce mot un jour
Sans points, virgules,
Un clou sur le verre.
Je sais ce qu'est une fusée.
A poussé nos planètes.
Je sais, je comprends tous tes mots de passe.
Quels sont les octets et les bits
Lié nos orbites —
Je sais, je comprends, doo-doo-doo-doo.
Tout d'abord, je serai insouciant et courageux,
Parce que tu as dû le vouloir, pardon.
Plutôt sortir votre âme.
Tu vois, même nous construisons des phrases à un étage.
Tu diras ce mot un jour,
Un clou sur le verre.
Je sais ce qu'est une fusée.
A poussé nos planètes.
Je sais, je comprends tous tes mots de passe.
Quels sont les octets et les bits
Lié nos orbites
Je sais, je comprends, doo-doo-doo-doo.
Je sais ce qu'est une fusée.
A poussé nos planètes.
Je sais, je comprends tous tes mots de passe.
Quels sont les octets et les bits
Lié nos orbites
Je sais, je comprends do-da-do-ri-do.

Clip vidéo de la chanson Орбита (Братья Грим)