Братья Грим — Paroles et traduction des paroles de la chanson Норвегия
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Норвегия » de Братья Грим.
Paroles
Что за страна такая Норвегия?
Что за такие девственные края?
Северное небо остужает города.
Люди не боятся холода.
Северное небо остужает города.
Мы с тобой плывем туда.
Что за страна такая Норвегия?
Фьорды из пены, реки из хрусталя.
Первое апреля станет первым сентябрём.
Там, где мы с тобою заживём.
Первое апреля станет первым сентябрём.
Мы с тобой туда плывём.
Что за страна такая Норвегия?
Может быть это- ты, может- это я.
Северное небо остужает города.
Только ты не бойся холода.
Северное небо остужает города.
Мы с тобой плывем туда.
Что за страна такая Норвегия?
Traduction des paroles
Quel genre de pays est la Norvège?
Qu'est-ce que ces bords vierges?
Le ciel du Nord refroidit les villes.
Les gens n'ont pas peur du froid.
Le ciel du Nord refroidit les villes.
Toi et moi, on y va.
Quel genre de pays est la Norvège?
Fjords en mousse, rivières en cristal.
Le premier avril sera le premier septembre.
Là où toi et moi allons vivre.
Le premier avril sera le premier septembre.
Toi et moi, on y va.
Quel genre de pays est la Norvège?
Peut - être que c'est toi, peut-être que c'est moi.
Le ciel du Nord refroidit les villes.
Mais n'aie pas peur du froid.
Le ciel du Nord refroidit les villes.
Toi et moi, on y va.
Quel genre de pays est la Norvège?